» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3223

[Ioannes DANTISCUS] do Johann von HÖFEN (Jan HARTOWSKI)
Wormditt (Orneta), 1547-10-08


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 313v (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 468

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Nobilis Patruelis dilecte.

Excusationem tuam in ca ea re, de qua te suspectum habemus, ita suscipimus et illi locum damus, ut mallemus rem aliter se habere et istam tuam purgationem veram esse. Nos quidem, quod te in vitiosis tuis moribus et inho in minus honesta vita reprehendimus, non malo id facimus animo, vel quod adscribeddd adscribed tibi ma non bene velimus, sed magis hoc a nobis fit, ut te emendatiorem reddamus, ne superinscribed in place of crossed-out etet ne ne superinscribed in place of crossed-out et nobis in ea aula, in qua enutriti sumus, dedecori sis non sis dedecori, praesertim cum iam omnes fere norit norint te nobis sanguine iunctum esse.

Cum in tua superinscribed in place of crossed-out eaea tua tua superinscribed in place of crossed-out ea essemus aetate, nihil magis, quam lasciviam istam et superbiam, quibus viciis tu nunc ... pati ... or potissimumpati ... illegible...... illegible... pati ... or potissimum quae duo vitia tibi adhaerent et ex morum et corporis tui superinscribedex morum et corporis tuiex morum et corporis tui superinscribed compositione tui corporis dignosci a quolibet possunt, fuge hidden by binding[e]e hidden by bindingba on the marginbaba on the marginmus. Idem ut et tibi aliquando in mentem veniat, optamus, Et(?) quo tandem vita et mores tui excusationi, quam praetendis, respondeant. Idque futurum est, si cogitaveris, aeque inhonestum esse et adulescentem non superinscribednonnon superinscribed decere a scortis written over ooisis written over o et impuris hominibus ob rem turpem quicquam accipere, quam illis conferre, et ob ipsam turpitudinem illis adhaerere. on the marginet ob ipsam turpitudinem illis adhaerere.et ob ipsam turpitudinem illis adhaerere. on the margin

Si quid novarum rerum in aula serenissimae maiestatis regiae erit, fac ut diligenter illa ad nos perscribas. on the marginSi quid novarum rerum in aula serenissimae Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria erit, fac ut diligenter illa ad nos perscribas.Si quid novarum rerum in aula serenissimae maiestatis regiae erit, fac ut diligenter illa ad nos perscribas. on the margin

Bene vale.