List #3018
Martinus KYSZEWETER & Observants convent in Löbau do Ioannes DANTISCUSLöbau (Lubawa), 1546-12-01
Regest polski: Martinus Kyszeweter i obserwanci z Lubawy dziękują za list i hojną jałmużnę. Obiecują odwdzięczyć się, odprawiając zgodnie z życzeniem Dantyszka trzydziestodniowe nabożeństwo za zmarłych. Także później będą o nim zawsze pamiętać w modlitwach. Stephanus Tobie, pisarz tego listu, szczególnie pozdrawia Dantyszka.
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-12-04 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Christo Patri, Domino, domino
In manum
Post imprecationem longaevae salutis humillimam subiectionem.
Reverendissime in Christo Pater.
Redditae sunt nobis et gratiosissimae, et gratissimae cf.
Nec persuasum sit Ampliss(imae) D(ominationi) V(estrae) umquam nos pervasisse dubitationem nonnullam de vobis, cum beneficia Paternitatis Vestrae in nos ubertim collata nullo umquam aevo sint intermoritura. Neque pro hisce solum ele{e}mosina in praesentia destinatis, verum perpe{c}tuo Dominationis Vestrae apud Deum in orationibus nostris (si quae sint) memores futuri.
His Reverendissimam Paternitatem Vestram corpore et spiritu salvum et incolumem in Christo imprecamur et peroptamus.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ ex conventu nostro Lubaviensi, prima Decembris anno Dominicae Incarnationis MDXLVI.
Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae sacellanus humillimus, frater
Postscript:
Frater