» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2041

Łukasz GÓRKA do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1539-01-10
            odebrano [1539]-01-26

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1597, s. 427-428

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1597, p. 427

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine colendissime.

Quemadmodum Reverendissima Paternitas Vestra a me postulavit, ut litteras dimissoriales gentilibus Reverendissimae Paternitatis Vestrae concederem, illas Reverendissimae Paternitati mitto. Quas Reverendissima Paternitas Vestra a me amice suscipiat.

Quod autem attinet de admissione ordinandorum in posterum de diocesi mea, do lubens Reverendissimae Paternitati Vestrae facultatem illos ordinandi usque ad felicem meum Włocławek (Vladislavia, Ladislavia, Leslau), city in northern Poland, Kujawy, on the Vistula river, episcopal seeVladislaviamWłocławek (Vladislavia, Ladislavia, Leslau), city in northern Poland, Kujawy, on the Vistula river, episcopal see adventum illosque, posteaquam cum venerabili capitulo meo colloquar, litteris meis Reverendissimae Paternitati Vestrae significare non negligam.

Interim Reverendissimam Paternitatem Vestram cupio felicem valere.