» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1904

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1538-08-14
            odebrano [1538]-08-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1597, s. 71-74

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCK, 1597, p. 71

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine et maior plurimum observande. Salutem cum studio obsequendi ac sui commendatione.

Quoniam audio epidimiae malum in Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic Leaguecivitate GedanensiGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League vires indies sumere, unde plerumque solet in cetera harum terrarum loca se spargere nec est sperandum ante vigentem brumam multo remissius futurum, videtur certe satis magna causa esse, ut a Provincial Diet of Royal Prussia conventu publicoProvincial Diet of Royal Prussia , quem ad ferias divi Michaelis[1] Graudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, Voivodeship of Pomerania, on the upper east bank of the Vistula, Graudenz (taking turns with Marienburg (Malbork)) was the venue for the Provincial Diet of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)GrudentiGraudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, Voivodeship of Pomerania, on the upper east bank of the Vistula, Graudenz (taking turns with Marienburg (Malbork)) was the venue for the Provincial Diet of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia) fieri solemne est, hoc anno abstineatur, quando quidem in his comittiis nulli frequentiores esse Citizens of Gdańsk GedanensibusCitizens of Gdańsk solent, a quibus ne lues in ceteros se proferat, a republica est prospicere.

Cum praeterea non sint (quod sciam) negotia tam ardua in his Provincial Diet of Royal Prussia comitiisProvincial Diet of Royal Prussia agitanda, quin reici in vernum conventum citra magnum incommodum possint, non dissuaserim ego de supersedendo a conventione ipsa consilium iniri modo, si id Vestrae Reverendissimae Dominationi consultum videretur. Quae si probabit meam sententiam, dignabitur etiam dominorum palatinorum consilium requirere, qui si nobis consentient, restabit s(acrae) or s(erenissimae)s(acrae)s(acrae) or s(erenissimae) regiae maiestatis super hac re voluntatem et auctoritatem petere, saltem ut rem ad Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)dominorum consiliariorum harum terrarumCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) vel videlicet praelatorum et palatinorum arbitrium remittat. Dignetur Reverendissima Dominatio Vestra rem latius expendere ac, quae ipsi videbuntur, curare, habitura me suffragatorem. Mihi, cum scirem Reverendissimam Dominationem Vestram ad loca distantiora profecturam esse, visum est referre non parum, ut de his illam tempestive admonerem.

De consecratione mea, cum certi quid statuerit, Reverendissima Dominatio Vestra, faciat, rogo, me de hoc certiorem.

Et felicissime valeat.

[1] September the 29th.