Iam annus est, ex quo neque ex me quicquam, neque ego ex te vicissim litterarum accepi. In causa fuit, ut reor, quod nescieris, ubinam locorum fuerim, afui orig. abfui⌈afuiafui orig. abfui⌉ enim ab hac aula[1] frequenter. ⌊⌋ Hic autem tabellio a ⌊civibus⌋ tuis ad hanc aulam missus metum hunc mihi excussit vivere te adhuc asserendo. Quare ad te dare praesentes volui. Cum orig. Quum⌈CumCum orig. Quum⌉ ⌊⌋ huc perlatae essent, agebam tunc apud serenissimum ⌊regem Ferdinandum⌋, quo tunc advenit etiam orator serenissimi ⌊regis⌋ tui magnificus dominus ⌊Petrus Opolynsky⌋, cum quo multum de te sermonem habui, cuius an ad te pervenerit notitia orig. noticia⌈notitianotitia orig. noticia⌉, haud satis scio, contentionis tantum per ⌊castellanum(!) Marieburgensem⌋ delationisque apud aures ⌊principum⌋ tuorum memini. Nonnihil circa id largior <fuit> dolereque vicem tuam quamplures viros bonos non dissimulans.[2] Fuit ⌊ille⌋ paulo post in ⌊Italiam⌋, quibus successibus, mihi incertum.
Ego vero redii in ⌊Flandriam⌋, ubi redditae fuere mihi ⌊⌋ tuae, quas semel tantum perlectas cum orig. quum⌈cumcum orig. quum⌉ ⌊Brugis⌋ relinquissem sperans eo brevi redire, ibam enim in ⌊Hollandiam⌋, postea non vidi neque enim datum fuit eo proficisci posse, et non raro afui orig. abfui⌈afuiafui orig. abfui⌉, quo fi written over u⌈uii written over u⌉t, ut ita sigillatim nequeam ad illas respondere, summam tantum attingam. Ea fuit neque scriptis, neque silentio quicquam deperire tibi amoris erga me. Reliqua in iis, quae occurebant, consumebantur.
Plurima circa rem Danicam[3] erant, de quibus tecum quam paucissimis, abire enim rursus cogor cras atque haud scio, an ad ⌊caesarem⌋ in ⌊Galliam Narbonensem⌋, an ad expeditionem Gallicam, quam mari paramus. Principio neque taciturnitas, neque frequentia litterarum intermutatura sunt observantiam meam erga te, vix enim credo in hoc corpore mutuum inter nos conspectum fore tanto intervallo dissitis(!) instead of dissitos⌈dissitis(!)dissitis(!) instead of dissitos⌉ tamque contrariis principum populorumque studiis.
Novarum autem apud nos rerum quam plurimum est cotidie orig. quotidie⌈cotidiecotidie orig. quotidie⌉que emergit. Dum ego apud serenissimum ⌊Rhomanorum regem⌋ ago, emersit hic quidam terrae filius ⌊Meynhardus von Ham⌋ aliquot peditum dux, qui partim se ⌊ducis Ghelriae⌋, partim ⌊Holsatiae⌋, nonnumquam ⌊Francorum⌋
AAWO, AB, D.3, f. 125v
nomine venditabat, neque clam fuit, si conatus successisset, his regionibus grande periculum per illum instare occasiones inventurum quaslibet ad nocendum, sed provisum subito fuit. Priusquam tamen succurri potuit, munierat ⌊is⌋ fortius quam tumultuario opere oppidum ⌊Dam⌋ ⌊Groningensibus⌋ omnem aditum occlusurus eosque ad praefati ⌊Ghelriae ducis⌋ iugum attracturus, dein progressurus longius. ⌊Illi⌋ indignum rati principi subesse, qui cotidie orig. quotidie⌈cotidiecotidie orig. quotidie⌉ novas illis molestias facesseret simulandoque libertatem qualemcumque omnino everteret, respexere ad ⌊caesarem⌋, cuius aequum bonumque, et minime tyrannicum regimen[4] longe fortius propugnaculum est, quam quivis murus ferreus, addo etiam adamantinus. Suscepti in defensionem adversus communem insidiatorem ⌊Meynhardum⌋. Capta sunt arma, obsessum ⌊Dam⌋ non contemnendis viribus a viro tibi amico illustri domino ⌊Georgio Schenck⌋ gubernatore.[5] Tenuit obsidio in secundum mensem, cum orig. quum⌈cumcum orig. quum⌉ subito nuntiata orig. nunciata⌈nuntiatanuntiata orig. nunciata⌉ sunt aliquot milia obsessis venire subsidio ab illustrissimo ⌊Holsatiae duce⌋, qui se regem ⌊Daniae⌋ electum vocat, transmissa. Praecesserat orig. Precesserat⌈PraecesseratPraecesserat orig. Precesserat⌉
q(ui)d(em) aliquot ante dies rumor adventare suppetias, ceterum neque tam cito adfore, neque iis animis ausuros perrumpere arbitrabamur, quo factum, ut nec tria milia peditum et septingenti equites gravis armaturae, qui in supplementum mittebantur, adhuc eo venerint, dum idem ⌊Georgius⌋ ⌊Godtscalco nostro Saxokarolo⌋ ductore, consultore et exsecutore orig. executore⌈exsecutoreexsecutore orig. executore⌉ ex castris obviam profectus est ad miliaria quattuor. Ibi fuga verius quam pugna fuit, neque enim puto decem caesos orig. cesos⌈caesoscaesos orig. cesos⌉, omnes autem fugere captosque se praebuere numero sane multi interque eos non pauci ex nobilitate Holsatica, Saxonibus, Ghelrensibus, ex nostris praeter unum equitem non audio quemquam desideratum orig. desyderatum⌈desideratumdesideratum orig. desyderatum⌉. Habuit ⌊Georgius⌋ vexilla peditum octo, equites centum gravis armaturae, hosti hidden by binding⌈[ti]ti hidden by binding⌉bus erant peditum vexilla septem, eques nullus. Sed si venissent ⌊Dammum⌋ seque aliis coniunxissent, magnum sane periculum imminuisset hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉ regionibus istis.
Gestum est id die quinta Augusti, quo tempore cum orig. qu[u]m⌈cumcum orig. qu[u]m⌉ obsessos speraremus deditionem facturos, frustrati spe sumus atque opinione diutius tenuerunt. Demum pertinacia victa est seque die sexta huius mensis dedidere iis pactis, ut milites incolumes relictis bonis armisque, virga alba tantum egrederentur, duces suos, hoc est praefatum ⌊Meynhardum von Ham⌋, qui se regem ligonum voca hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉
AAWO, AB, D.3, f. 126r
bat et anababtisticam resuscitare conabatur, et ⌊Bernhardum de Hacquefoort⌋ lanttrostz ⌊Ghelriae⌋, in arbitrium victoris tradidere exemplo sane etiam apud nos ignominioso, sed iusto Dei tamen iudicio. Victor ⌊Georgius⌋ adhuc aliquid aggreditur, de quo nondum nobis constat. Quid de captivis futurum sit, non paper damaged⌈[n]n paper damaged⌉ sane scio. ⌊Meynhardo⌋ scio duriora omnia fore. Et haec in ⌊Frisia⌋.
⌊Ubi⌋ dum haec ita geruntur, valida apud nos classis parabatur subsidio ventura obsessae ⌊civitati Haffnensi⌋, quae subsidium ⌊caesareae maiestatis⌋ imploraverat, eamque ad rem illustrissimus dux ⌊Fridericus palatinus⌋ cum nonnullis non parvae auctoritatis orig. authoritatis⌈auctoritatisauctoritatis orig. authoritatis⌉ huc advenerat. Ceterum, dum et bellum Gallicum nos occupat, et in ⌊Frisia⌋ miles distinetur in obsidione ⌊Dammi⌋, nonnullaque alia interveniunt, elapsa est e manibus occasio deditioque per cives facta. Classis adhuc in ancoris orig. anchoris⌈ancorisancoris orig. anchoris⌉ est parata omnique genere armorum et commeatuum onusta. In eam nunc animus est aliquot peditum milia duce domino ⌊de Beveris⌋ amico tuo dominoque ⌊de Brederode⌋, quibus ⌊Godtscalcus⌋ et ego adiuncti ex parte ⌊caesaris⌋ sumus, conicere orig. coniicere⌈conicereconicere orig. coniicere⌉ atque in ⌊Franciam⌋ traicere orig. traiicere⌈traiceretraicere orig. traiicere⌉. Deus fortunet.
Parte alia illustres domini comites ⌊de Nassaw⌋ et ⌊de Reulx⌋ magnus magister curiae una cum domino ⌊de Prato Cathone⌋, viro bono et prudente, non contemnendum exercitum terra duxerunt in ⌊Franciam⌋. In quo sunt peditum Germanorum supra decem milia ducibus ⌊klein Hess⌋ et ⌊Wolf Dethrico von Pfirdt⌋ totidemque milia peditum nostratium sub ductu diversorum, equitum autem gravis armaturae supra quattuor milia cum ingente vi machinarum magnoque numero voluntariorum. Hi magnum metum incussere ⌊Gallis⌋, qui non sunt ausi campestri cum illis acie concurrere, sed moenibus sese tutati sunt et adhuc tutantur, cum orig. quum⌈cumcum orig. quum⌉que in his confinibus nostris ⌊Franci⌋ fortissima habeant oppida et ob id spes neque consilium sit in illis oppugnandis tempus terere, per occasionem tamen aliquot non ignobilia expugnavere interque alia ⌊Guisam⌋ in ⌊Campania⌋(!), ⌊Bouhainum⌋, ⌊Clery⌋ aliaque in ⌊Picardia⌋. Nunc ante ⌊Peronam⌋ haerent non tam expugnandi oppidi spe, quippe quod munitissimum virisque et armis instructissimum est, quam ut indignitate hac provocent et eliciant ⌊Gallum⌋ tam superbum olim,
AAWO, AB, D.3, f. 126v
ut minarum iraeque memor acie contendat. Sedere ante id oppidum iam diebus, ni fallor, viginti aut circiter bombardisque et machinis valde laceravere, nonnumquam tentantes, an per occasionem expugnare possent, sed non ita facile est inexpugnabili urbi atque instructissimae iugum inicere orig. iniicere⌈inicereinicere orig. iniicere⌉. Neque tamen Gallus adhuc aliquis comparuit. Iam instat hiems neque tamen remittit impetus nostrorum adeo, ut omnino videatur futurum, ut non nisi cum alterius partis excidio bellum finiatur.
⌊Gheldriae dux written over ius⌈iusduxdux written over ius⌉⌋ plus damni ex hoc bello suscepit amissa ⌊Groninga⌋ cum toto ⌊territorio⌋, quod continet vicos centum et sexaginta, ni fallor, divites et opulentos, periculoque exposita reliqua portione, quam ex ⌊Traiectensi dioecesi orig. diocesi⌈dioecesidioecesi orig. diocesi⌉⌋ occupatam, arcibus ⌊Coevoerde⌋, ⌊Wedda⌋ et ⌊Meppell⌋ munitam adhuc tenet. Nomen illi est ⌊Twendae⌋. In ⌊eam⌋ conversurus est conatus suos. Idem illustris dominus ⌊Georgius⌋, quid facturus sit, in incerto est, praefectum tamen ⌊arcis Weddae⌋ pretio cepit et filium praefecti in ⌊Coevorden⌋. Accedit, quod licet non contemnendae sint arces illae, opera tamen industriaque, prout alia omnia mortali manu facta, capi possunt ablata spe subsidii, quandoquidem ⌊Ghelrio⌋ plus animi quam virium est et ⌊Gallus⌋ periclitatur de regno universo. Primogenitum ⌊filium⌋ amisit. ⌊Aurelianensis dux⌋ non satis valetudine constat. ⌊Regnum⌋ ipsum, si non ab hostibus, certe ab ipsiusmet militibus peius quam ab hostibus tractatum est. Condicio orig. Conditio⌈CondicioCondicio orig. Conditio⌉ nostra paulo melior est, nam externum hostem necdum sensimus bellum in hostili regione hactenus educantes. ⌊Caesar⌋ ad ⌊Rhodanum⌋ usque terra penetravit famaque capti ⌊Arelate⌋ ad nos pervenit, certum tamen nihil exinde habemus tanto terrarum spatio orig. spacio⌈spatiospatio orig. spacio⌉ dissiti.
Quocumque oculos corporis mentisque vertimus, plena omnia sunt tumultuum, seditionum, cladium, pavoris, infidelitatis, impietatis. Lugere lubet religionem nostram Christianam exstinctam orig. extinctam⌈exstinctamexstinctam orig. extinctam⌉ plane non ibi modo, quo vix loco umquam orig. unquam⌈umquamumquam orig. unquam⌉ fuit, sed ubique. Avaritiae, libidini nullus limes, nulla meta constituta, quo fit, ut vere diu praesagiverimus futura tempora, in quibus abesse quam adesse optandum foret magis. Tu interim in otio orig. ocio⌈otiootio orig. ocio⌉ tuo felix, si modo felicitas orig. foelicitas⌈felicitasfelicitas orig. foelicitas⌉ aliqua est multa videre, quae
AAWO, AB, D.3, f. 127r
deplorare magis possis, quam emendare. Qualia, non dubito, multa tibi ob oculos obversari, etiamsi ab aula es remotissimus. Ego ab his scopulis nondum potui navim meam divertere, nimirum hoc saeculo orig. seculo⌈saeculosaeculo orig. seculo⌉, quod totum hominem requirit. Quod nisi nostra iuvenum adhuc opera, diligentia laboreque prospiciatur reipublicae, haud scio, an non plane deserenda erit navis custodia permittendaque vela ventis et tempestatibus. Quae res, ut patientius multa feram, monet. Sed haec alias.
Venio ad tertium membrum ⌊⌋ tuae, de rebus Danicis. Quantum infelix illud ⌊regnum⌋ pertulerit calamitatum quantumque adhuc immineat, sane non est dictu facile. Quid etenim boni sperandum, ubi miles longo iam bello malefacere assuetus liberum ad quidvis perpetrandum campum habet? Ibine ms. Ibi ne(!)
⌈IbineIbine ms. Ibi ne(!)
⌉ verisimile est ab ecclesia temperaturos, qui multo iam usu Dei oblivisci didicerunt? Ibine ms. Ibi ne(!)
⌈IbineIbine ms. Ibi ne(!)
⌉ bonae leges introducentur, ubi religionis nulla cura, tantum ut quisque, quantum potest, corradat? Miseret me sane illarum provinciarum, miseret ⌊Germaniae⌋, quoties per illam discurro, quae adeo cultum omnem Dei abiecit, ut multis iam saeculis orig. seculis⌈saeculissaeculis orig. seculis⌉ ignorasse videatur. Aequabilior sors apud ⌊Thurcas⌋ mihi visa, ubi licet aegre exterius, in animis tamen et cordibus firmior est erga Deum confidentia, firmior miserorum, qui in captivitate servituteque degunt, in Deum spes et confidentia, magis ab ambitione avaritiaque, quae duo religionem haud dubie pervertunt discordia, quam in longe plurimis ⌊Germaniae⌋ provinciis. Certe spes erat reformari posse ecclesiae statum, sed iam despondi animum in hac diversitate ingeniorum.
Ad ⌊Daniam⌋ redeo. Audio post deditam ⌊Hafniam⌋ coeptos orig. ceptos⌈coeptoscoeptos orig. ceptos⌉ esse in carcerem trudi ⌊episcopos⌋ et primates viros, quorum opera potissimum ad regnum pervenisse illustrissimus ⌊Holsatiae dux⌋ fertur. Quod si ita est, non sane alia de causa accidisse puto, quam, ut ne rursus deficiant toties vela flexisse comperti, hacque in parte non improbo consilium stabilire ⌊volentis⌋ principatum. Exempla tamen me deterrent et, dum audio istic orig. isthic⌈isticistic orig. isthic⌉ ita suppeditari ecclesiam et apud vos ⌊Gedani⌋ nonnullos identidem ⌊expulsos ex ⌊Swetia⌋⌋ in exilio agere sublata spe omni redeundi in patriam, video in Septentrione deploratum
AAWO, AB, D.3, f. 127v
de fide Christiana rerumque habenas ad fugitivos monachos et apostatas esse redactas. Quare valere sinamus regna illa cum suis toparchis, et nos, quae a maioribus nostris per manus accepimus, ea retineamus, in illis consenescamus, si modo Deus vitam annuerit.
En habes omnem seriem rerum, quae apud nos sunt. ⌊Cives⌋ tui per hunc tabellionem scripsere ad ⌊reginam⌋ parum civiliter, adeo, quisquis ille scriba fuit, ab acerbitate non potuit calamum continere. Nihil hic ⌊concivibus⌋ illis tuis impedimenti accidit. Paucos ad dies non ⌊illis⌋ modo, sed et ⌊Anglis⌋, ⌊Portugallensibus⌋, ⌊Scotis⌋, ⌊Hispanis⌋, ⌊nostratibus⌋ omnibus denique nationibus interdictum fuit, ne navigarent. Aliquot ex illis navigia ad servitium assumpta sunt, quibus ex fide atque integre satisfactum est. Aliis permissum, ut abirent. Haec causa tragoediae, hinc voces illae iniustitiae orig. iniusticiae⌈iniustitiaeiniustitiae orig. iniusticiae⌉ contra foedera, pacta, spem, rationem, violenter coactae coangustate aliaeque quamplures, quibus litterae plenae orig. plaenae⌈plenaeplenae orig. plaenae⌉ sunt. Certe non est usque adeo vilipendendus ⌊caesar⌋ aut contemnenda ⌊regina⌋, ut non deceat, etiam si aliquid tale esset, abstinere tamen ab huiusmodi acerbitatibus, quae ad rem non ita multum pertinent.
Quae ad te scripta volui, nam ⌊regina⌋ paucis respondet et longe ante adventum nuntii orig. nuncii⌈nuntiinuntii orig. nuncii⌉ libertas unicuique navigandi concessa erat. Immo orig. Imo⌈ImmoImmo orig. Imo⌉ id honoris vobis ⌊Gedanensibus⌋ impendimus, quod navim unam vestram pro praetoria nostra assumpsimus, in qua domini ⌊de Beveris⌋, ⌊Brederode⌋, ⌊Godtscalcus⌋ et ego navigaturi sumus (nam dum haec scribo, iussum est, ut navigem) non sine dolore Hollandorum, qui praerogaturam hanc e suo corpore alicui navi concessam volebant. Non hic dico, quae vulgo feruntur, nec a me creduntur conspirasse ⌊vestrates⌋ adversum regiones istas. Certe non ita multum videntur abhorrere ab hoc litterae istae, sed si ita est, poterat idem illud modeste agi, namque ubi facto opus est, illic non adeo multum verbis necessum est agere. Sed quae ad id causa vobis subministrata sit, non adeo intelligo, nisi forte universalis quaedam ⌊Erynnis⌋ mundum nunc vexat, ut, cum orig. quum⌈cumcum orig. quum⌉ possit, in pace vivere nolit.
Quicquid tamen exinde sequetur, nos fortiter feremus, quibus magnitudo et fortuna ⌊principis⌋ undique ciet graves inimicitias, addo etiam luxus et opulentia, cuius tamen ingens detractio facta est et diluviis et frequentia bellorum. Ego sane si consulere vobis possem, in eam magis partem declinarem, quae pacem suaderet. Neque enim, si pereundum nobis est, aut soli, aut
AAWO, AB, D.3, f. 128r
inulti peribimus atque, ut poeta ait,
cf. Verg. A. spargimus, et nostro sequitur de vulnere sanguis 12.51 ⌊et nostro sequitur de vulnere sanguiscf. Verg. A. spargimus, et nostro sequitur de vulnere sanguis 12.51 ⌋. Necdum adeo fortunae paenitet certique sumus ⌊principem⌋ nostrum pro innata erga Deum et rempublicam devotione tandem victorem evasurum. Id non tam ex vaticiniis, cuius generis multa passim nec incertis auctoribus orig. authoribus⌈auctoribusauctoribus orig. authoribus⌉ aut eventibus sparsa sunt, quam ex ⌊illius⌋ intentione, quam scio Christianam vereque orig. vaereque⌈verequevereque orig. vaereque⌉ piam esse, neque quicquam ambire alienum, tantum ut vires liceat adversum ⌊Thurcas⌋ convertere. Sunt classes, milites, animi neque desunt nervi bellorum – pecuniae. Quandocumque nos vexavit magnitudo diluviorum, frequentia bellorum, necessitas rerum agendarum, nondum tamen perventum est eo, ut a nobis exactus sit obolus orig. obulus⌈obolusobolus orig. obulus⌉ unus praeter ordinarium, nec ipsum magnum aut ingens. Quodque in difficilibus rebus fieri solet, exactio videlicet et impositio oneris extraordinarii ad edulia orig. aedulia⌈eduliaedulia orig. aedulia⌉, liquores resque mercatorias, qua extorsione principes ⌊Italiae⌋ divites fiunt et opulenti, id hic adhuc omnino ignoratur. Tantum abest, ut vel vicesimam, vel decimam, vel sextam, addo etiam tertiam partem bonorum, id quod alibi fieri etiam ab Evangelicis in ⌊Germania⌋ principibus videmus, hic adhuc exegerimus. Quod non ad ostentationem opum, quippe nulla respublica propior ad perniciem est, quam dum maxime opulenta est, plurimaeque superinscribed in place of crossed-out pluresque⌈pluresque plurimaeque plurimaeque superinscribed in place of crossed-out pluresque⌉ civitates, donec paupertate laborabant, viguere, quas opulentia postea absumpsit, que sed ideo dico, ne quis faciles putet res nostras. Abunde orig. habunde⌈AbundeAbunde orig. habunde⌉ opum est, dum volumus, neque virium pudet aut paenitet, iuventus enim nostra sub laboriosissimo ⌊caesare⌋ iam assuevit militiae oneribus exp(er)rel(?)ientiam de se et oboedientiae orig. obedientiae⌈oboedientiaeoboedientiae orig. obedientiae⌉ et animositatis sufficientem hoc bello elargiti.
In summa, cuperem inter nos et vos amicitiam esse, ut nobis viris bonis liceat subinde sine suspicione orig. suspitione⌈suspicionesuspicione orig. suspitione⌉ mutuo per litteras fabulari. Quae, quo sit minus, per nos certe non stat, sed vos non desinitis ab expugnatione, quod aiunt, ⌊Troiae⌋ damnorum memoriam inculcare renovareque.
cf. Vulg. Sir 10:6:1 omnis iniuriae proximi ne memineris; Cic. Red. Sen. 23.5-7 non est mei temporis iniurias meminisse, quas ego etiam si ulcisci possim, tamen oblivisci mallem; Sen. Dial. 4.32.2 M. Catonem ignorans in balineo quidam percussit inprudens; quis enim illi sciens faceret iniuriam? Postea satis facienti Cato, „non memini” inquit „me percussum.” Melius putavit non agnoscere quam vindicare; Sen. Ep. 81.6.6-8 alter ille remissior iudex, quem esse me malo, iniuriae oblivisci iubebit, officii meminisse ⌊Prudentum est non omnium iniuriarum meminissecf. Vulg. Sir 10:6:1 omnis iniuriae proximi ne memineris; Cic. Red. Sen. 23.5-7 non est mei temporis iniurias meminisse, quas ego etiam si ulcisci possim, tamen oblivisci mallem; Sen. Dial. 4.32.2 M. Catonem ignorans in balineo quidam percussit inprudens; quis enim illi sciens faceret iniuriam? Postea satis facienti Cato, „non memini” inquit „me percussum.” Melius putavit non agnoscere quam vindicare; Sen. Ep. 81.6.6-8 alter ille remissior iudex, quem esse me malo, iniuriae oblivisci iubebit, officii meminisse ⌋. Et nobis nostra sunt, quae vobis imputemus, ne perpetuo sit ad superinscribed⌈adad superinscribed⌉ Traneuam or Tranduam⌈TraneuamTraneuam or Tranduam⌉ accepta
AAWO, AB, D.3, f. 128v
clades in ore. Sed de his nimis, dum me detinet amor pacis, quam optare magis, quam sperare possumus.
Tu interim valetudinem hidden by binding⌈[nem]nem hidden by binding⌉ cura fruareque dulcissimae ⌊matris⌋ consuetudine, ego ⌊uxorem⌋ iam proximam partui, quae sese tibi affectuosissime commendat, Neptuni me commissurus relinquo.
Libros, quorum mentionem facis, nolui his iniquissimis temporibus ad te mittere. Proximo vere, quo sese hidden by binding⌈[e]e hidden by binding⌉ res efferent, videbimus. Scribe, si lubet, per ⌊Foccharos⌋, nam si ex expeditione Gallica redire detur, hiemem orig. hyemem⌈hiememhiemem orig. hyemem⌉ apud ⌊uxorem⌋ sum hidden by binding⌈[m]m hidden by binding⌉ transacturus. Et rectissime vale.
Salutat item te ⌊soror⌋ ⌊uxoris⌋ meae, ⌊filia⌋ et ⌊Olahus⌋. ⌊Haller⌋ in ⌊Austria⌋ est, ⌊Lundensis⌋ in ⌊Hungaria⌋.
Iterum vale, Domine et Pater ex animo honorande.