» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1522

Ioannes DANTISCUS do Martin von ZEHMEN (CEMA)
Löbau (Lubawa), 1536-07-27


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, BCz, 244, s. 145 (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 244, p. 145

Ioannes etc. on the margin in place of crossed-out Ioannes etc.Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland etc.Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland etc.Ioannes etc. on the margin in place of crossed-out Ioannes etc.

Relaxamus superiori die ad decursum 14 dierum on the marginad decursum 14 dierumad decursum 14 dierum on the margin interdictum contra nobilem Krzysztof Osieczkowski in 1538 Kulm sword-bearer (Urzędnicy 5/2, p. 224; AT 18, p. 430-431)Christoferum OssieczkowskiKrzysztof Osieczkowski in 1538 Kulm sword-bearer (Urzędnicy 5/2, p. 224; AT 18, p. 430-431) ratione occisi Matthias (Maciej) (†1536), Guardian of the Franciscan Monastery in KulmmonachiMatthias (Maciej) (†1536), Guardian of the Franciscan Monastery in Kulm interpositum. Cumque illud superinscribed in place of crossed-out causa illacausa illailludillud superinscribed in place of crossed-out causa illa ulteriorem postulet certa written over iiaa written over is ob rationes prorogationem, committimus Vobis, ut post hos dies(?)istos novissime on the marginhos dies(?)istos novissime superinscribedistos novissimeistos novissime superinscribedhos dies(?)istos novissime on the margin elapsos per alios quattuordecim relaxacionis eiusmodi [...] paper damaged[...][...] paper damaged dies huiusmodi interdictum written over iiumum written over i relaxetis written over ationemationemetisetis written over ationem et per ecclesias, ad quas spectat, relaxari faciatis. In cuius rei evidentiam has ad vos dari sigilloque nostro firmari iussimus sigillum nostrum [i]is est subappressum on the marginsigillum nostrum i hidden by binding[i]i hidden by bindingis est subappressumsigillum nostrum [i]is est subappressum on the margin.