» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1307

Hans BRASK do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1535-05-24
            odebrano [1535]-06-23

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 3, k. 109
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1535, k. 41r-v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 288

Publikacje:
1KOLBERG 1914 Nr 15, s. 39-40 (in extenso)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 302, s. 408 (wzmianka)
3AT 17 Nr 310, s. 407-408 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 3, f. 109r

Reverendissime in Cristo Pater et Domine ac frater honorande.

Cum sui recommendatione longaevam prosperitatem ac aeternam in Domino felicitatem.

Exspectavi hactenus aliquarum bonarum novitatum partum, ex quibus scribendi occasionem vendicarem. Quas cum non superinscribednonnon superinscribed assequi liceat, perpendens pristinam observantiam obtinuisse, ut superinscribedutut superinscribed e domo peregre profecti primi litterarum muneris officium auspicerentur, primus idcirco in id officii erupi, agendo ipsi Reverendissimae Paternitati Vestrae multiplices gratiarum actiones, cuius virtute ac humanitate factum est, ut me asciret in sodalicium amicorum suorum meque in hoc diuturno luccinio favorosis suis colloquiis multipliciter est consolata. Praeterea latori praesentium domino Nicolao pridem utriusque nostrum capellano pro sua devotione peregrinari statuenti protectorialesque Vestrae Reverendissimae Paternitatis litteras pro sui itineris securitate exoranti, humanitas vestra pro solita sua virtute fautum velit. Hic cum sit honestae vitae (ut communiter fit) imbecilli frontis est. Vaga occurentia non oportet calamo committere, ut tabellario aliquid ad narrandum relinquatur.

Valeat cum his longum felix Reverendissima Paternitas Vestra, mihi semper omni reverentia et amore prosequenda meque, ut coepit, redamare dignetur.