» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #10

[Mauritius FERBER] do Ioannes DANTISCUS
[Heilsberg (Lidzbark Warmiński)?], 1528-12-[02] – 1528-12-[04]

Regest polski: Ferber wyraża radość ze szczęśliwego powrotu Dantyszka z podróży [prawdopodobnie w rzeczywistości dowiedział się tylko o jego odwołaniu, a nie o powrocie, który nastąpił dopiero w 1532]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, A 1, Nr 191, k. 83v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 39

Publikacje:
1AT 10 Nr 468, s. 448 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverende Domine, amice plurimum honorande.

Non mediocrem accepimus voluptatem, cum Dominationis Vestrae in has communis patriae nostrae oras reditum cognovissemus. Quem illi inter tanta viarum ac turbulentiarum, quibus totus ferme orbis Christianus concutitur, discrimina salvum et incolumem evenisse gratulamur. Quem hic quoque fortunarum ac omnis felicitatis successus ut excipiat, optamus. Ad quod, si quid vel nostro calculo adicere poterimus, ut singulare ad nos refugium habeat, volumus, certoque sibi persuadeat, in eo, quod vel ad honoris vel dignitatis cumulum Reverendae Dominationi Vestrae accedere possit, operam nostram non defuturam. Eandem Reverendissimam Dominationem Vestram bene valere cupimus.