» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3927

Ioannes DANTISCUS do [Bernhard] von HÖFEN
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-08-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 2r (c.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsern(n) bruderlichen(n) grues zuvoran(n). / Erbar(er), lieber, getrewer(r) und bruder. /

Aus deinem(m) negst(en) schreiben(n) hab wir das jenige alles, / wie du es uns angeczeigt, / wol eingenomen(n), / derwegen im dem weiter vort adscribedtt adscribedzufaren(n) / und was superinscribed in place of crossed-out sich umb alles, das welchssich umb alles, das welchs superinscribedwelchswelchs superinscribed was was superinscribed in place of crossed-out sich umb alles, das welchs zu thun notig, ins werk zu stellen(n), / hab wir unsern(n) und deinen(n) bruder Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)Jorgen(n)Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v) geschickt, / von dem du allen bescheidt wirst uberkomen(n). / Gote befoln(n).

Postscript:

Unse<r>m brud(e)r Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)Jorg(en)Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v) hab ich mit gethon dr ...... illegible...... illegiblerr ...eihundert m(ar)c(en) zu kost(en) anzuricht(en) / und etlich seiden gewant zu kouffen(n), dazu er mher gelts wirt bedorffen(n). / Dieweil du dem weist, wie die sach in meinem(m) tresel steth, / wirstu die war zu gelde machn(n) / und do von(n) neben(n) Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)Jorg(en)Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v) / was von notn(n) wirt sein einzukouff(en) / nemen(n), / domit erlich alles mocht ausgericht werden(n), / wie du ouch weiter von im wirst vorsthen. / Thu auch zu dem vorigen, / was ich dir befolen, / fleis, / und fertige dich mit den erst(en) wider her(r) in next linewider her(r)wider her(r) in next line.