List #2160
Stephanus TOBIE do Ioannes DANTISCUSLöbau (Lubawa), 1539-06-03
Regest polski: Dotarła do niego wiadomość o śmierci matki Dantyszka. Wyraża swoje współczucie. Polecenia Dantyszka zostały przekazane do realizacji. Już wcześniej kazał współbraciom modlić się za jej duszę. Pan Płotowski hojnie załatwił sprawy pieniężne i dostarczył świec. Tobie obiecuje też dołączyć intencję za duszę matki Dantyszka do odprawianych przez siebie mszy. Cieszy go umiłowanie przez Dantyszka jego zakonu [franciszkanów]. Zatrzymuje jeszcze "Ideotę", w oczekiwaniu na drugi egzemplarz. Książka ta jest mu bardzo miła, nie chce jednak pozbawiać jej Dantyszka na zbyt długi czas.
odebrano [1539]-06-13 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Christo Patri ac Domino, domino
Suopte nos roseo salvet sanguine Christus.
Tametsi, Reverendissime in Christo Pater, auditu erat molestum pientissimam Dominationis Vestrae
Quae autem Reverendissima Paternitas Vestra a nobis expostulat factitanda, iam ex<e>cutioni demandatum est. Cuius etiam animam, priusquam certiores de morte ipsius redderemur (quam rumor communis sparserat), orationibus fratrum affatim commendaram.
Obtulit dominus
Magnum siquidem est, quod venerabile monasticae religionis nostrae nomen haud vulgariter amplecti nec eorum quippiam praetermittere spondet Amplitudo Vestra, quae nostra interesse vel commodi fore possint. Verum quid denique non? Cum indefessa Reverendissimae Dominationis Vestrae erga nos praecipuo studia omnemque cordis benevolentiam ex aliorum imprimis et maxime didicerimus relatu quam litteris, facessat assentatio, qua absurdius apud me nihil.
Deus Optimus Maximus Amplitudinem Vestram tueri dignetur salvum et incolumem corpore ac spiritu.
cf. Iacobus Faber Stapulensis (Jacques Lefèvre d'Étaples), Contemplationes Idiotae, Paris, 1519 ⌊Ideotacf. Iacobus Faber Stapulensis (Jacques Lefèvre d'Étaples), Contemplationes Idiotae, Paris, 1519 ⌋ adhuc apud me versatur, spe alterius consequendi. Diu autem ego magis illo carere volo, quam Dominationem Vestram solacio et commodo istius fraudare, unde pro tempore (quamvis mihi admodum carus) postliminio iure usurus est.
His quam bene valeat Reverendissima Dominatio Vestra Tithoniamque vivat senectam.
Reverendissimae Dominationis eiusdem ex animo clientulus, frater