» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5146

Gdańsk Town Council do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1543-07-30
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-08-01

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 96, k. 149 + f. [1] missed in numbering after f. 151

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 43-44

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 96, f. 149r

Hochwirdiger inn Gott Furst, gennediger herr.

Unsere bereitwillige dienste seint E(wer) H(ochwirdige)n G(nade)n stetts zcuvoran mit fleis entpholenn. /

Gennediger herr. /

Wie statlich unnd ganntz gennedigenn gemuts och ernstlichenn fleisses / sich E(wer) H(ochwirdige) G(nad)e am jungsten zcu Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCrakowCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland bey Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(liche)r ma(iesta)ttSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria unserm allergenedigstenn herrnn / inn sachen der beswerlichenn newerunge als der citationn widder II unser gelibte burgermeister ausgang(en) etc. Domit es auf andere byndere und mehr gennediger wege hett erbeten unnd geleitet werden mogenn etc. ertzeigt / bemuhet unnd beerbt hab. /

Solchs halben wir / aus unserm secretario als der jungst anheim zcu uns kommen zcu gutter notturfft eingenommem, / welcher halben unangesehenn, das solch lastig unser und der unnsernn obligenn zcu vorhofrer fueglicher unnd trostlicher maes / nicht hat erbogen ... illegible...... illegible werdem konnen / wir uns nichts deste mÿnder desselbigen geneigtenn furderlichenn willenns unnd angewanter vorbitt unsers besten und hogstenn fleisses dienstlich bedanckenn. / Solchs auch herwidderum(m)b jegen E(wer) H(ochwirdige) G(nad)e, wo das ann unns gelegenn sein muchte inn allerdinstwilligkeit zcu beschuldenn unvorgessenn sein wollen. /

Unnd dweyle denne, Gennediger Herr, diess wichtige obligenn immers im vorigenn gefehrlichem stannde nochmols hanget / unnd kunfftiger tage an mehre nicht alleine unsers mittells besunder, auch andere den es jo so szere als uns beswerlich sein kundte / gereichenn / und imers(?) also ferner inn weiterung unnd sequele hÿnlauffenn muchte, / das je nicht geringe lasth / AAWO, AB, D. 96, f. 149v muhe unnd beswehr etc. dem einem und anderem eÿnbrengenn wolte. /

Dawegen unnd domit demselbigem allen zceitig, ouch mit guttem reiffenn rathe / unnd ja zcu furderst ane des koniglichen mildenn gemuts vorsehrung ader mÿssfallenn / (des wier am hogsten gerne vorhutt segenn) furkommen werd(en) muchte. /

Szo ist an E(wer) H(ochwirdige) G(nad)e unser gantz fleissigk unnd dinstlich bitt, / sie doch der sachenn hÿnfurden nicht abstendig sein / besunder derselbige mit guttem genedigem rathe und fleisse nochtrachten und auff die wege maes unnd mittele zcu gedencken geruchenn wolle on the marginwollewolle on the margin. Durch welche diesem fall fuglich nicht alleine unns ader denn unserenn / besunder auch mehr anderenn dieses landes eynwhonerenn zcum besten bekemlich abgehulffenn werdenn muchte. / Als wier des zcu E(wer) H(ochwirdige) G(nade)n sunderlichenn gutten vortrawenn tragenn. / Solchs um(m)be E(wer) H(ochwirdige) G(nad)e unsers bestenn fleisses zcuvordienen wollen wir stets unvordrossen befunden werdenn. /

Mit der hulffe Gottis / der E(wer) H(ochwirdige) G(nad)e lange in leiblicher gesuntheit und glucklicher regirung enthaltenn welle. /

E(wer) H(ochwirdige) G(nade)n dinstwillige Gdańsk Town Council burgermeistere und rathmane paper damaged[e]e paper damaged der stadt DanntzigkGdańsk Town Council