Zwe(n) ⌊⌋ vo(n) Ew(ren) G(naden), ain dess dat(um) ⌊Reg(en)spurg⌋ 1532-07-09⌊9 Iulio 15321532-07-09⌋, / der ander dat(um) ⌊Lobau⌋, de(n) 1532-09-24⌊24 Se(p)tember paper damaged⌈[ber]ber paper damaged⌉ auch dess v(er)schine(n) jars1532-09-24⌋, / dar uff folgt ant(wur)t.
Die brief an die s(enior)a ⌊Ysabel⌋ hab ich all zu jeder zeit woll bestelt und die vo(n) ir vergan(n)g(en) zeit fur E(wer) G(naden) empf(angen), auch E(wer) G(naden) gesant. Uff de(n) ⌊⌋ hat ⌊sie⌋ mir nochmals kain ant(wur)t gesant paper damaged⌈[t]t paper damaged⌉, aber mir geschrib(en), wie E(wer) G(naden) hie mit in ierem brief seche(n) wirt, / ist si willig, die ⌊thochter⌋ zu geb(en), / doch wolt si zu for paper damaged⌈[r]r paper damaged⌉ ger(n) wiss(en), was ma(n) ir geb(en) will. / Wie E(wer) G(naden) seche(n) wirt, will ⌊si⌋ kain ma(n) neme(n), sonder in ain closter, / darzu si gleich sovill oder wenig minder bedarf, als neme si ain ma(n). Mir ist woll ingedenck, d(a)z wir der don(n)a ⌊Menzia⌋ drey hundert ducat(en) wolt(en) geb(en), die si nit wolt. Jetzt bleipt si gar un die. / Die ⌊s(enior)a Ysabel⌋ will gescheider sein. / Nu(n) E(wer) G(naden) [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ mag provediere(n), d(a)z jenig so E(wer) G(nade) fur gut und billich dan[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉, d(a)z wirt ⌊ir⌋ geb(en) / und die ⌊thochter⌋ vo(n) ir genome(n). / Die mag ich als da(n) mit dess v(on) Ehingers suore(?)(n) laut E(wer) G(naden) und sein befelch hinaus ge(n) ⌊Antorf⌋ send(en). /
Die weil aber die ant(wor)t diss und die p(ro)visio(n) dess gelts etwas aus blib(en), möcht gedenken paper damaged⌈[ken]ken paper damaged⌉ mich zu best sein verzieche(n) biss uff d(a)z new jar, um(m) ⌊die⌋ nit jezt winterszeit superinscribed⌈zeitzeit superinscribed⌉ zu schick(en) etc. /
Um(m) die funfftzig duc(aten) hob ich ⌊ir⌋ ain briefei meiner hand gesant, ir die aus tadt, wie for mals, zezall(en), / und seind de(m) ⌊Reinaldo Strozi⌋ geschrib(en), ir sollichs uff jedes zill zu danck bezall, / d(a)z weit gescheche(n) kain macht dara(n) sein. / Ich hab v(er)gang(enen) tag 4 leder mit wein de Sant Martin vo(n) ⌊Madrid⌋ ge(n) ⌊Bilbao⌋ gesant, seer gut, / mit befel, die fort gwarsam p(ro) ⌊Antorf⌋ an die unßer zu send(en) und dyse vo(n) dane(n) E(wer) G(naden) fort zu gesant v(er)den. / Hab auch befolche(n), solt es de(n) zu ⌊Martinez de Rialde⌋, so zu ⌊Billao⌋ wart, fur gut an seche(n) wirt, / d(a)zer ain gute candiota, nemlich ain fessli kaff und dar ein thiee, / dar mit desst gwarsamer hinaus gee lass, d[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ E(wer) G(naden) mit lieb und woll zu kome(n). / Was d(a)z cost(en), wirt E(wer) G(naden) mit paper damaged⌈[t]t paper damaged⌉ der zeit mit de(n) andre(n) verraitn(en). /
Gar nichs news wais ich E(wer) G(naden) zu schreib(en). ⌊Kay(serlich)e m(aieste)t⌋ soll iner 8 tag(en) vo(n) hier p(ro)movir(en) paper damaged⌈[(en)](en) paper damaged⌉ v(or)ruck(en) cortes halt(en) und vo(n) dane(n) p(er) Cast(ili)a(m). Got v(or)leich vill gut[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉. Kan ich E(wer) G(naden) in icht(en) diene(n), woll mich nit spore(n).
Got mit uns alle(n).