» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3653

Jan Benedyktowicz SOLFA to Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1538-05-19


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 1595, p. 1125-1128

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1595, p. 1125

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiosissime et colende.

Non est, quod tam desiderem, quam Reverendissimae Paternitatis Vestrae optimam sanitatem. Sciat etiam maiestatem suam regiam, gratia Dei, sanam et robustam hucusque. Utinam ad multos menses et annos. Verum annorum decursus et membra omnia, praesertim tamen vires corporis internas, arrodere et exedere palam agnoscitur. cf. Vulg. Ps (G) 20:8 sperat in Domino et in misericordia Altissimi non commovebitur Sperat enim in Domino et in misericordia altissimi non commovebiturcf. Vulg. Ps (G) 20:8 sperat in Domino et in misericordia Altissimi non commovebitur , quia iustus et pius. Sicut enim cf. Vulg. Gn 24:8 Et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum Abraham ob hoc, quod iustus mortuus est plenus dierumcf. Vulg. Gn 24:8 Et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum , ita precamur omnes hoc idem suae maiestati. Iniusti enim cernimus, ut subito omnes vel ad unum pereant. Fui istis diebus apud Vratislaviensem episcopum Nissae et Vratislaviae repperi male affectum paraliticatum; posset si modo obtemperaret doctoribus physicis hoc morbo chronico liberari. Communicaveram consilium meum doctori suo Clementi ... illegible...... illegible(?) pro doloris brachii sedatione: unguen de nuce muscata et aqua vitae. Quidem, si non paruerit, et vitam et sanitatem abominabit procul dubio. Non enim fidendum viribus, quae sensum decurrunt. Quare posteaquam aderit lateri suae reverendissimae paternitatis, urgeat eam calcaribus, quatenus talem praelatum illi regno utilem conservare liceat nobis omnibus. Spero enim me illic canonicatum assecuturum ipso bene habente. Valeat faustiter et me, qumadmodum olim, diligat.

Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Jan Benedyktowicz Solfa (Ioannes Benedicti de Trebul, Ioannes Benedicti Solpha) (*1483 – †1564), physician, lawyer, poet and historian; in 1541 ennobled by Emperor Charles V of Habsburg; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Glogau (Głogów); from 1522 court physician of King Sigismund I Jagiellon; from 1526 Canon of Ermland (Warmia); from ca. 1528 Canon of Vilnius; from 1529 Canon of St. John’s Collegiate Church in Warsaw; from 1531 Custos of Łowicz; from 1538 Canon of Wrocław (Breslau); from 1539 Canon of Sandomierz; from 1547 Canon of Cracow and Provost of Ermland (KOŻUSZEK, passim)Ioannes BenedictiJan Benedyktowicz Solfa (Ioannes Benedicti de Trebul, Ioannes Benedicti Solpha) (*1483 – †1564), physician, lawyer, poet and historian; in 1541 ennobled by Emperor Charles V of Habsburg; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Glogau (Głogów); from 1522 court physician of King Sigismund I Jagiellon; from 1526 Canon of Ermland (Warmia); from ca. 1528 Canon of Vilnius; from 1529 Canon of St. John’s Collegiate Church in Warsaw; from 1531 Custos of Łowicz; from 1538 Canon of Wrocław (Breslau); from 1539 Canon of Sandomierz; from 1547 Canon of Cracow and Provost of Ermland (KOŻUSZEK, passim) regius obsequentissimus

Postscript:

BCz, 1595, p. 1126

Audio Reverendissimam Paternitatem Vestram stupore brachii laborare. Bonum itaque esse, quod Reverendissima Paternitas Vestra interdum eundo cubitum caperet unam ex istis pilulis, quae vix operationem proficient. In 24 horis multum enim conferrent sanitati conservando et reparando.

Ex massa ms. e(!) aa ms. e(!) pilularum assagereth[1] 3ii reformentur enim VI cum aqua melissae sumetur(?).

[1] La practique et chirurgie de M. Iean de Vigo docteur en medecine. Divisé en deux parties: où est traicté la Cure des playes, ulcères apostemes, et autres maladies, desquelles le corps humain est souvent affligé. Traduict de latin en françois, par M. Nicolas Godin D. en médecine. Le tout de nouveau reveu, et exactement corrigé, 1610 Lyon, s. 274.