» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1101

Mauritius FERBER to Ioannes DANTISCUS
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1534-01-22
            received [1534]-01-27

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, AAWO, AB, D. 8, f. 15 + f. [1] missed in numbering after f. 15

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 469

Prints:
1AT 16/1 No. 44, p. 87-89 (in extenso; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 8, f. 15r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine, frater et amice carissime ac plurimum honorande.

De omnibus, quae per Reverendissimam Dominationem Vestram et alios Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)dominos consiliariosCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) nuper Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)LuboviaeLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno) congregatos acta et conclusa sunt, sum contentus.

Spero, quod dominus Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)ZcemaAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326) et Christoph Beyer (*1496 – †1553), at least in 1531 Gdańsk councillor and alderman (ZDRENKA 2, No. 85, p. 35)collega eiusChristoph Beyer (*1496 – †1553), at least in 1531 Gdańsk councillor and alderman (ZDRENKA 2, No. 85, p. 35) arripuerint iam iter ad sacram Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregiam maiestatemSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria. Ceterum scripsit paper damaged[scripsit]scripsit paper damaged mihi Gdańsk Town Council magistratus GedanensisGdańsk Town Council ortam esse in Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeaguecivitateGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League sua turbati paper damaged[turbati]turbati paper damagedonem nonnullam atque reluctationem in receptione mediantium Polonicorum, partim quod subditi mei merces suas illo ducentes eos capere recusarent, partim quod evulgatum esset illic in Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaepiscopatuErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia meo ipsos mediantes prohibitos esse ac per probably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalfoeconomumprobably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalf meum reiici forpiceque conscindi solere, cupiens idem magistratus, quomodo haec res se haberet, a me informari. Gdańsk Town Council CuiGdańsk Town Council tale in effectu responsum dedi. Neque me, neque probably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalfoeconomumprobably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalf meum, neque alterum quempiam de Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaepiscopatuErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia meo mediantes bonos prohibuisse. Nam probably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalfoeconomusprobably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalf meus ultra quingentas marcas bonorum mediantium de proventibus nostris hoc anno iam percepit. Hoc autem ipsi, ut veterem morem in Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaepiscopatuErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia meo, iam a principio novae monetae servatum et superinscribed, in the hand of otheretet superinscribed, in the hand of other iuxta mandata desuper emanata se conservaret, praecepisse, videlicet ut haberet forpicem ad manum et, si quid mediantes Swidnicenses alioqui prohibiti et aliqua alia adulterina moneta in levatione census occurreret, ipsam nonnihil forpice, ne aut reveniret, aut alter quispiam ea deciperetur, conscinderet atque notaret. Id quod et probably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalfoeconomusprobably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalf meus fecit, utinam et Gdańsk Town Council GedanensesGdańsk Town Council iam ab initio ita fecissent, haberemus profecto nunc et minus falsarum prohibitarumque monetarum, et plus quietis. Quod autem probably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalfoeconomusprobably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalf hoc fecit et facit, nihil novum ab eo factum est. Nam et dominus Iustus Ludovicus Decius (Justus Ludwik Decjusz, Jost Ludwig Dietz, Iodocus Decius) (*ca. 1485 – †1545), merchant, historian, reformer of the Polish monetary system; ennobled in 1519; 1520-1524 royal secretary; 1528 Cracow town councillor; 1528 alderman in Piotrków; 1526-1535 administrator of the royal mint in Königsberg; 1528-1535 administrator of the royal mint in Thorn; 1530-1540 administrator of the royal mint in Cracow; 1519, 1520, 1522, 1523-1524 - royal envoy to Italy (PSB 5, p. 42-45; WYCZAŃSKI 1990, p. 250-251; NOGA, p. 304)Iostus Ludwicus DeciusIustus Ludovicus Decius (Justus Ludwik Decjusz, Jost Ludwig Dietz, Iodocus Decius) (*ca. 1485 – †1545), merchant, historian, reformer of the Polish monetary system; ennobled in 1519; 1520-1524 royal secretary; 1528 Cracow town councillor; 1528 alderman in Piotrków; 1526-1535 administrator of the royal mint in Königsberg; 1528-1535 administrator of the royal mint in Thorn; 1530-1540 administrator of the royal mint in Cracow; 1519, 1520, 1522, 1523-1524 - royal envoy to Italy (PSB 5, p. 42-45; WYCZAŃSKI 1990, p. 250-251; NOGA, p. 304), monetariae praefectus, atque etiam quidam alii hoc (monetam Swidnicensem prohibitam aliamque adulterinam conscindendo) ita fecerunt.

Cur autem subditi mei mediantes Polonicos illibenter recipiunt, haec potissimum ratio est, quod timeant decipi a mercatoribus, adulterinos illos atque Swidnicenses prohibitos mediantes probis Polonicis intermiscentibus et sic subditos nostros damno afficientibus. Adiecit in litteris suis Gdańsk Town Council magistratus GedanensisGdańsk Town Council in isto Luboviensi conventu nonnihil de hac re tractatum fuisse. Ceterum Valentinus Steinpick canon of Guttstadt (Dobre Miasto), scribe of Mauritius Ferber, Parish Priest in Allenstein (Olsztyn)meus scribaValentinus Steinpick canon of Guttstadt (Dobre Miasto), scribe of Mauritius Ferber, Parish Priest in Allenstein (Olsztyn), cum alia referret, AAWO, AB, D. 8, f. 15v nullam de ea mihi mentionem fecit, alioqui iam dudum totum hoc negotium, sicuti in Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaepiscopatuErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia meo per probably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalfoeconomumprobably Jakub Schroter administrator of the episcopal estate on Maurycy Ferber's behalf meum geritur et in veritate se habet, declarassem Gdańsk Town Council magistratui GedanensiGdańsk Town Council , imprimis autem Reverendissimae Dominationi Vestrae.

Quam, ut ulterius huius rei ignaram esse nolui, ita felicissime valere salvamque ac bene florentem vivere opto ex animo, rogans, ut si quid novitatum [...] paper damaged[...][...] paper damaged aut alicunde alias, mecum communicare paper damaged[mmunicare]mmunicare paper damaged velit.

Reverendissimae Dominationis Vestrae in omnibus Mauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60)Mauritius episcopus VarmiensisMauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60) subscripsit