» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5218

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-07-22
            odebrano Georgenburg, 1539-07-27

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 581
2brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 76v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, k. 32v
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 123

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 581, s. 320 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

GStA, PK, HBA, C 1, No 581, f. 3 unnumbered

Dem durchleuchsten, hochgebornen fursten unnd herren, herren Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)AlbrechtenAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), von Gotts gnad(en) marggraffenn zw BrandenburgBrandenburgBrandenburg, in Ducal PrussiaPreussennDucal Prussia, zw StettinStettinStettin, PomeraniaPomernPomerania, der The Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western PomeraniaCassubennThe Kashubians autochthon Slavic people that inhabite Kashubia – land in Gdańsk Pomerania and the eastern part of Western Pomerania und The Wends Wend(en)The Wends hertzogen, burgraffen zw Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurmbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria unnd furstenn zw RügenRugenRügen, unnserm hochgunstigen, lieben paper damaged[ben]ben paper damaged heren paper damaged[heren]heren paper damaged[1] unnd freunndt /

GStA, PK, HBA, C 1, No 581 f. 1 unnumbered

Durchleuchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, lieber herr unnd freundt. / Unnsere freuntliche, willige diennst zuvorann. /

Es sein an uns, von konigkliche(m) hoffe vorschribenn, die erbarn aus der Poland (Kingdom of Poland, Polonia)KronPoland (Kingdom of Poland, Polonia) edeleut, The Sbaszymowye SbaszymowyeThe Sbaszymowye genent, / uff welche noch tode E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t / underthans Paweł Samiński (†before 1539-07-21), nobleman from Ducal PrussiaSzamÿnskiPaweł Samiński (†before 1539-07-21), nobleman from Ducal Prussia / II dorffer mit namen SzamÿnoSzamÿnoSzamÿno unnd GroswaltGroswaltGroswalt, im eilgenbergsch(en) gelegenn, / geerbet unnd gefallenn, / darinnen des verstorbens Szamÿnski noch gelosne wife of Paweł SAMIŃSKI witwewife of Paweł SAMIŃSKI itzt sitzet(en). / Und dieweil gedacht(en) The Sbaszymowye erbennThe Sbaszymowye von wegenn solcher erbschafft bissher das ire und was in die tode hanndt gelassenn nicht hat mögenn zw komen, / wie woll mit in, / uff unnser gnedigstenn frawen Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of AragonkoniginBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon etc. befhell, / der her woÿwode zw Plotzko zw Gilgenburg (Dąbrówno), town in Ducal Prussia, SW of Allenstein, today in PolandGilgenburgGilgenburg (Dąbrówno), town in Ducal Prussia, SW of Allenstein, today in Poland / und zw letzt vor III tagenn / zwir gewesenn, / von dannen diese sache uff den zw khunfftigenn Ducal Prussia Assembly rechtentagDucal Prussia Assembly gein Hohenstein (Olsztynek), town in Ducal Prussia, 26 km S of Allenstein (Olsztyn)HochensteinHohenstein (Olsztynek), town in Ducal Prussia, 26 km S of Allenstein (Olsztyn) vorwisenn, / unnd diese hanndlung so offt vorlegt unnd der gestalt aus ainem vertzug in andernn sich lengert, / mit grosser darlegung unnd dis parts unkost, / ist hierumb unnser freuntlich unnd fleissig bit, / E(wer) / F(urstliche) / D(urchlauch)t / wolde etliche ire comissarien setzenn, / oder vor sich diese sache furdern unnd vorherenn, / dar in erkennen, was der gerechtigkheit zw gehorig unnd gemess, / do mit dis The Sbaszymowye klagende theilThe Sbaszymowye GStA, PK, HBA, C 1, No 581 f. 2 unnumbered ane weÿttern vertzug unnd unkost zw dem, darzw es gut fueg unnd recht het, moge khomen unnd erhaltenn, / do beÿ auch die II Szamÿno

Groswalt
dorfferSzamÿno

Groswalt
in ein sequester den burgermeister zw Gilgenburg / biss zur sachen austrag / lassenn nemen, / wer inne nicht allein uns, / sonder auch nicht von den geringstenn an konigklich(em) hoff gross wolgefallen von E(wer) / F(urstlichen) / D(urchlauch)t / wirt geschehenn, / umb die wir solchs mit freuntlichenn diennsten zw beschuld(en) pflichtig unnd willig wollenn sein. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gottes gnad(en) bischoff zw Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmlanndtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia /

ma(n)u p(ro)pria s(crip)s(i)t adscribed, in the hand of Dantiscusma(n)u p(ro)pria s(crip)s(i)tma(n)u p(ro)pria s(crip)s(i)t adscribed, in the hand of Dantiscus

[1] text written on seperate piece of paper