» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #367

Ioannes DANTISCUS do Bona Sforza
Valladolid, 1527-08-17


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, BCz, 242, s. 101-102
2kopia język: łacina, XVIII w., BNF, Lat.11095, s. 37-38
3kopia język: łacina, XVIII w., BK, 232, s. 55-57
4kopia język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 79v-80v
5kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 40 (TN), Nr 108, s. 475-478

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 457

Publikacje:
1AT 9 (2nd ed.) Nr 253, s. 265-266 (in extenso)
2AT 9 (1st ed.) Nr 224, s. 251-252 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 242, p. 101

Serenissima Reginalis Maiestas Domina et Domina, Domina mea clementissima. Humillimam fidelis meae servitutis commendationem.

cf. Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1527-03-02, CIDTC IDL 328;
Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1527-03-02, CIDTC IDL 5736
Scripsitcf. Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1527-03-02, CIDTC IDL 328;
Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1527-03-02, CIDTC IDL 5736
Maiestas Vestra Serenissima ex Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviaCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland 1527-03-022 Martii1527-03-02, quod cf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Granada, 1526-12-06, CIDTC IDL 319litteriscf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Granada, 1526-12-06, CIDTC IDL 319 meis de 1526-12-066 Decembris1526-12-06 Granada (Granata), city in southern Spain, Andalusia, at the foot of the Sierra Nevada mountainsGranataeGranada (Granata), city in southern Spain, Andalusia, at the foot of the Sierra Nevada mountains datis copiose responderit. Ea ad me non pervenerunt. Redditae mihi sunt etiam cf. Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1527-05-01, CIDTC IDL 335litteraecf. Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1527-05-01, CIDTC IDL 335 Maiestatis Vestrae Serenissimae Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland 1527-05-01prima Maii1527-05-01 datae 1527-07-1212 Iulii praeteriti1527-07-12, quibus scribit, quod cum aliis suis cf. Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS 1527-04-15, CIDTC IDL 6648, letter lostlitteriscf. Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS 1527-04-15, CIDTC IDL 6648, letter lost, quarum fuit dat(a) 1527-04-1515 Aprilis1527-04-15, mihi miserit litteras serenissimi Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of HabsburgBoemiae regisFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg in commendationem negotii Barensis, quas etiam non accepi, quod iniquitati istorum temporum et hominum venit ascribendum. Si meae etiam, quas hinc toties dedi, ad Maiestatem Vestram Serenissimam pervenerint necne, adh superinscribedhh superinscribeduc ambigo. Sic nunc sunt tempora.

Ea, quae mihi Maiestas Vestra Serenissima de adoha et Bari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of PolandcastriBari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Poland integra restitutione praescripsit, hac, qua potui, cura, fide et diligentia apud Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesaremCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile sollicitavi, quemadmodum copiose de his omnibus ad Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimam regiam maiestatemSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria scripsi, ad quae me refero. Ex his intelliget satis plane, in quo adhuc haeremus.

Tres istas quadragenas sobellinorum, quas Maiestas Vestra Serenissima superiori anno per The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuriesFuccarosThe Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuries ad me transmisit, 1527-07-30paenultima Iulii praeteriti1527-07-30 serenissimae dominae Isabella of Portugal (*1503 – †1539), Holy Roman Empress, Queen of Aragon and Castile; wife of Emperor Charles V of Habsburg, daughter of Manuel I of Portugal and Maria of AragonimperatriciIsabella of Portugal (*1503 – †1539), Holy Roman Empress, Queen of Aragon and Castile; wife of Emperor Charles V of Habsburg, daughter of Manuel I of Portugal and Maria of Aragon, congratulando felici illius partui nomine Maiestatis Vestrae Serenissimae, donavi. Munus hoc vere regium Isabella of Portugal (*1503 – †1539), Holy Roman Empress, Queen of Aragon and Castile; wife of Emperor Charles V of Habsburg, daughter of Manuel I of Portugal and Maria of AragonilliIsabella of Portugal (*1503 – †1539), Holy Roman Empress, Queen of Aragon and Castile; wife of Emperor Charles V of Habsburg, daughter of Manuel I of Portugal and Maria of Aragon non fuit ingratum, sicut de hoc abundius cf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund I Jagiellon Valladolid, 1527-08-17, CIDTC IDL 366litteraecf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund I Jagiellon Valladolid, 1527-08-17, CIDTC IDL 366 meae ad Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria testantur. Ex cf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund I Jagiellon Valladolid, 1527-08-17, CIDTC IDL 366iiscf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund I Jagiellon Valladolid, 1527-08-17, CIDTC IDL 366 omnem istius donationis historiam accipiet. Cum vidi, quod neque labor et sollicitudo mea neque commendatio serenissimi Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of HabsburgBoemiae regisFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg, per illius hic Leonardus de Nogarola (Leonardus de Nogarelli, Leonardus de Nugarolis) (†after 1540-08-18), humanist and diplomat in the service of the Habsburgs; chamberlain and councillor of Ferdinand I of Habsburg; 1511, 1526 (together with Sigismund von Herberstein) the Habsburgs' envoy to Hungary; 1527 (together with Herberstein and Giovanni Francesco da Potenza) envoy of Emperor Charles V to Moscow; in 1532 conducted negotiations on behalf of Ferdinand I concerning a lifelong peace with Suleiman I; 1535 ambassador of Ferdinand I at the court of Charles V (WIJACZKA 1998, p. 148, 187-192, 269; POCIECHA 2, p. 205-207, 532, footnote 247; POCIECHA 4, p. 75, 108, 127, 155-156, 159, 266)oratoresLeonardus de Nogarola (Leonardus de Nogarelli, Leonardus de Nugarolis) (†after 1540-08-18), humanist and diplomat in the service of the Habsburgs; chamberlain and councillor of Ferdinand I of Habsburg; 1511, 1526 (together with Sigismund von Herberstein) the Habsburgs' envoy to Hungary; 1527 (together with Herberstein and Giovanni Francesco da Potenza) envoy of Emperor Charles V to Moscow; in 1532 conducted negotiations on behalf of Ferdinand I concerning a lifelong peace with Suleiman I; 1535 ambassador of Ferdinand I at the court of Charles V (WIJACZKA 1998, p. 148, 187-192, 269; POCIECHA 2, p. 205-207, 532, footnote 247; POCIECHA 4, p. 75, 108, 127, 155-156, 159, 266) facta, apud Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesaremCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile profuerat, pro ultimo remedio cum sobellis istis aggressus sum Isabella of Portugal (*1503 – †1539), Holy Roman Empress, Queen of Aragon and Castile; wife of Emperor Charles V of Habsburg, daughter of Manuel I of Portugal and Maria of AragonimperatricemIsabella of Portugal (*1503 – †1539), Holy Roman Empress, Queen of Aragon and Castile; wife of Emperor Charles V of Habsburg, daughter of Manuel I of Portugal and Maria of Aragon, ne quicquam intemptatum ms. intentatum(!) intemptatumintemptatum ms. intentatum(!) [1] relinquerem, sed hactenus nihil aliud obtinui obtinui, quam quod haec adoha et Bari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of PolandcastriBari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Poland libera restitutio Council of Aragón consilio AragoniaeCouncil of Aragón est commissa, unde tamen, donec Mercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80)magnus cancellariusMercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80) ex Genoa (Genova, Genua, Ianua), city and capital of the homonymous Republic in north-western Italy, Liguria, on the Gulf of Genoa, a seaport from 1528 ally and satellite of SpainGenuaGenoa (Genova, Genua, Ianua), city and capital of the homonymous Republic in north-western Italy, Liguria, on the Gulf of Genoa, a seaport from 1528 ally and satellite of Spain redierit, expeditionem sperare non possum, quandoquidem nemo hic adhuc contra Charles de Lannoy (*ca. 1487 – †1527), first Count of Lannoy (1526-1527), Lord of Sanzeilles, Erquelines and Mingoval, soldier and statesman in the service of the Habsburgs ; 1521 Governor of Tournai, 1522-1523, 1526-1527 Viceroy of Naples, 1523-1527 commander in chief of Imperial armies in Italyvice superinscribedvicevice superinscribedregem Neapolita(num)Charles de Lannoy (*ca. 1487 – †1527), first Count of Lannoy (1526-1527), Lord of Sanzeilles, Erquelines and Mingoval, soldier and statesman in the service of the Habsburgs ; 1521 Governor of Tournai, 1522-1523, 1526-1527 Viceroy of Naples, 1523-1527 commander in chief of Imperial armies in Italy hiscere audet.

BCz, 242, p. 102

Quantum desidero hinc absolvi et esse cum Maiestate Vestra Serenissima, scribi nequit, cum vero toties in supplicatione revocationis meae repulsam passus sum, Deo me tandem et voluntati Maiestatis Vestrae Serenissimae me commisi. Nihil me magis angit, quam quod tot pecuniae exponuntur, sine quibus non vivitur in ... illegible...... illegible istis regionibus. Ordinaria via, credat mihi Maiestas Vestra Serenissima, vix domum per mensem on the marginper mensemper mensem on the margin 100 ducatis sustinere possum. Quot ms. Quod(!) QuotQuot ms. Quod(!) exponitur extraordinarie orig. extra ordinarieextraordinarieextraordinarie orig. extra ordinarie! Sine quo nemo etiam nemo hic subsistit. Quo fit, quod iam 150 ducatos The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuriesFuccarisThe Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuries persolvi de mea Gołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there in the years 1521-1537ColumbaGołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there in the years 1521-1537 et illis iterum tantum superinscribedtantumtantum superinscribed debeo denuo, saltem ne Maiestati Vestrae Serenissimae expensis sim gravior, et si mihi essent plures proventus, in servitium et honorem Maiestatis Vestrae Serenissimae expenderentur. Efficiat itaque, humillime rogo, ut tam diu serviendo ad istam Gołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there in the years 1521-1537ColumbamGołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there in the years 1521-1537 aliquid aliud habeam. Scio mihi proreptum esse non parum in ista sacerdotiorum permutatione post mortem Rafał Leszczyński (†1527), diplomat, studied in Padua; secretary of Sigismund Jagiellon as duke of Głogów; 1509 starosta of Człuchów; 1507-1520 royal secretary; 1510 canon of Poznań; 1512 - of Gniezno; 1518 - of Cracow; 1518 castellan of Ląd; 1520 bishop of Przemyśl; 1522 - of Płock; 1507, 1508, 1512, 1513, 1514 royal envoy to the Estates and town of Prussia; 1507, 1511, 1516 - to the Teutonic Order; 1509, 1514, 1515, 1517, 1518 - to the emperor; 1509, 1515 - to Venice and Rome; 1511, 1519 - to the Roman Empire; 1517 - to Western Pomerania (WYCZAŃSKI 1990, p. 257; Urzędnicy 1/2)episcopi PlocensisRafał Leszczyński (†1527), diplomat, studied in Padua; secretary of Sigismund Jagiellon as duke of Głogów; 1509 starosta of Człuchów; 1507-1520 royal secretary; 1510 canon of Poznań; 1512 - of Gniezno; 1518 - of Cracow; 1518 castellan of Ląd; 1520 bishop of Przemyśl; 1522 - of Płock; 1507, 1508, 1512, 1513, 1514 royal envoy to the Estates and town of Prussia; 1507, 1511, 1516 - to the Teutonic Order; 1509, 1514, 1515, 1517, 1518 - to the emperor; 1509, 1515 - to Venice and Rome; 1511, 1519 - to the Roman Empire; 1517 - to Western Pomerania (WYCZAŃSKI 1990, p. 257; Urzędnicy 1/2) habitaque est illorum ratio, qui numquam servierunt, et ego omissus. Deo gratias. Ille scit, quod animae meae magis expedit. Illius fiat voluntas.

Essent alia pleraque conquerenda de mea infelicitate Maiestati Vestrae Serenissimae, sed angustia temporis non permittit, iam enim istae per superinscribedperper superinscribed tabellarium a me expetuntur.

Domino magnifico Lodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210)Ludovico AliphioLodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210) nihil potui expedire hucusque, de quo doleo plurimum, quam libentissime siquidem illi gratificarer. Dominus Sigismondo Loffredo (*ca. 1480 – †1539), Charles V's secretary for Italian affairs (POCIECHA 2; POCIECHA 4)Sigismundus LoffredusSigismondo Loffredo (*ca. 1480 – †1539), Charles V's secretary for Italian affairs (POCIECHA 2; POCIECHA 4) promittit multa, sed nescio, quem sint effectum habitura.

Alia, quae hic aguntur, Maiestas Vestra Serenissima ex cf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund I Jagiellon Valladolid, 1527-08-17, CIDTC IDL 366meiscf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund I Jagiellon Valladolid, 1527-08-17, CIDTC IDL 366 ad Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatem regiam ms. regem(!) regiamregiam ms. regem(!) Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria abunde accipiet. Commendo me et dura mea servitia Maiestati Vestrae Reginali suppliciter ut dominae, dominae meae clementissimae, et rogo, me aliquando ex hoc exilio consolatum on the marginconsolatumconsolatum on the margin revocare dignetur.

[1] in intentatum superinscribed ten