» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Valachs · VALDÉS Alfonso de · VALDÉS Diego de · VALDÉS Hernando de · VALDÉS Juan de · VALENTINIS Giovanni Andrea de · Valentinus · Valentinus, vicar in Gołąb · Valerian II · VALERIUS Marcus Messalla Corvinus · VALERIUS Maximus · VALLENSIS Laurentius · VALOWSKY Adam · Vandals · VÁRDAI Pavol · VARKOCS György · VARRO Marcus Terentius · Vasily III Ivanovich Rurikid · VASTO Francesco Ludovico del · VASTO Michele Antonio Ludovico del · VAYLER Gaspar · VECHLIN Hans · Veere Citizens of · Vegetius · VELTWIJCK Gerard · Venceslaus IV Luxembourg · Venceslaus, relative of Ioannes HIMMELREICH · Venerable Bede · VERGERIO Pier Paolo · VERMEYEN Jan Cornelisz · Vertumnus · Vespasian · VIDA Marco Girolamo · VIETOR Hieronymus · Vildenberg inhabitants of · VILGA · VILKENS Gerhard · VILLEGAS Petrus de · VILLENA Y DE LA VEGA Juan Manuel de señor de Belmonte · VILLINGER Jakob · VIO Tomasso (Jacopo) de · VIOL Johann · VIPSANIUS Marcus Agrippa · Virgil · Virgin Mary · VIROMANDUS Hieronymus · VIRUÉS Alfonso de · VISCONTI Pallavicino · Visigoths · Vistula Lowlands Citizens of · Vitus, servant of Ioannes DANTISCUS · VIVES Juan Luis · VLINA Caspar de · VOGT Bartholomeus · VOLLENHOVE Theodoricus of · Vulcan · VUYSTINCK Johann


WYSZUKIWANIE

Baza danych

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1IDL 5812 Juan de VALDÉS do Ioannes DANTISCUS, Bologna, 1533-01-12


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 302.51
2lost czystopis język: łacina, AAWO, AB, D.130, Nr 51

Publikacje:
1BOEHMER 1882 (in extenso)
2VALDÉS Commentary Appendix, s. IX-XII (in extenso; angielski przekład)
3VALDÉS Spiritual Appendix, s. IX-XII (in extenso; angielski przekład)
4MONTESINOS 1931 (in extenso)
5DE VOCHT 1961 Nr DE, 246, s. 163 (angielski regest; ekscerpt)
6VALDÉS 1997 Nr 2, s. 939-941 (in extenso; hiszpański przekład)
7CEID 2/3 (Supplement Letter No. 73) s. 296-298 (in extenso; angielski regest; polski regest)
Nisi compertum haberem, praesul amplissime, tuum animum ...