» Korpus Tekstów Niemieckich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


WYSZUKIWANIE

Inne teksty – pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1 IDT  520 Letter of Ursule REISEN (drafted with Ioannes DANTISCUS own hand) to Justine [REISEN]    Heilsberg (Lidzbark Warmiński)    1545-04-03

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 7, k. 60r (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Mein fruntlichnn grus mit aller wolfart wunschung zuvoran. Togenthafftige und vil gelibte jungfer Justine. /

Meinemm gnedigen hern und ohmenn hoth wolgefallen, / das ir denn das kleinen sulbernn pfennig mit dankparheit habt angenomenn, / der wegen uff disse froliche zu komende zceit / schickt euch sein gnad / dis klein guldenn ringlein hie eingelegt, / das wollet vor gut an nemenn. / Sein gnad vor die dinste, / die ir mit mir in unser kintheit bewisenn, / wan ir mit gotlicher hulff ewren stant werdet endrenn, / wil euch mit einemm bessernn vorsehenn. / Hiemit Gothe dem almechtigen befolenn. /

Datum Heilsberg im heiligen stillenn freitage MD XLV.

Ursule Resen