1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548
WYSZUKIWANIE
Inne teksty – pełny tekst
Znaleziono: 9
zachowanych: 9 + zaginionych: 0
1 | IDT 269 | Council of Royal Prussia do Sigismund I Jagiellon Heilsberg (Lidzbark Warmiński) 1542-01-05 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
2 | IDT 623 | Report of a trial between Martinus GERTNERS, Petrus BARSON and their wives (daughters of Anna LEUCHSE), and Bartholomeus VOGT, Iacobus KONTER and Valentius PULKEYM Heilsberg (Lidzbark Warmiński) 1542-03-01 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
3 | IDT 359 | Hungarian estates do Ioannes DANTISCUS Neusohl 1542-03-07 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
4 | IDT 572 | Georg von LOGSCHAU (LOXANUS) do UNKNOWN Speyer 1542-03-10 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Publikacje:
| ||||||
5 | IDT 348 | Council of Royal Prussia do Sigismund I Jagiellon 1542-04-07 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
6 | IDT 396 | Jan SOKOŁOWSKI do Council of Royal Prussia Graudenz (Grudziądz) 1542-05-06 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
7 | IDT 679 | Record of Provincial Diet of Royal Prussia Marienburg (Malbork) 1542-05-08 — 1542-05-16 | ||||
Publikacje:
| ||||||
8 | IDT 56 | UNKNOWN do UNKNOWN Gdańsk (Danzig) 1542-09-13 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
9 | IDT 345 | [Tiedemann GIESE?] do [Wilhelm von Hohenzollern] s.l. before 1542-09-25 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissime etc. Misit ad nos superinscribed in place of crossed-outA...simus⌈A... illegible⌈...... illegible⌉simus Misit ad nos Misit ad nos superinscribed in place of crossed-outA...simus⌉ reverendissimus written overe⌈eusus written overe⌉ dominus noster episcopus(?) noster episcopus Varmiensis ... illegible⌈...... illegible⌉ reverendissimae Dominationis Vestrae ... illegible⌈...... illegible⌉ per hominem ignotum redditas sibi superinscribed⌈sibisibi superinscribed⌉ litteras, quibus sub excommunicationis poena ad synodum pro divi Galli die a Dominatione Vestra Reverendissima institutam vocamur. Quod quidem cancellariae commissum putamus, quandoquidem Dominationem Vestram Reverendissimam scim... illegible⌈...... illegible⌉ non latere scimus, ad quem quis on the margin⌈quisquis on the margin⌉ nobis a sede ... illegible⌈...... illegible⌉ apostolica metropolites written over...⌈... illegible⌈...... illegible⌉testes written over...⌉ sit constitutus superinscribed in place of crossed-out...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ sit constitutus sit constitutus superinscribed in place of crossed-out...⌉, quem unum maiores nostri recognoverunt semper ad eumque ... illegible⌈...... illegible⌉ solum in electionibus(?) et aliis officiis ecclesiae superinscribed⌈ecclesiaeecclesiae superinscribed⌉ consuetis curia expeditionesque Romanae nos sine quavis exceptione remittunt, illique subesse volunt. ... illegible⌈...... illegible⌉[...] leaf deeply bound⌈[...][...] leaf deeply bound⌉ Ex re on the margin⌈Ex reEx re on the margin⌉ itaque [...] leaf deeply bound⌈[...][...] leaf deeply bound⌉ istiusmodi cancellariae inconsiderantiam Dominationi Vestrae Reverendissimae celandam non esse existimavimus, ne in alienam messem cum censuris, quae in nobis de iure superinscribed⌈de iurede iure superinscribed⌉ haerere nequeunt, impingatur. Quod ut Dominatio Vestra Reverendissima pro nostra in illam superinscribed in place of crossed-out...⌈... illegible⌈...... illegible⌉illamillam superinscribed in place of crossed-out...⌉ observantia apud se ... ex qua singulari prudentia benigne metiri(?) on the margin⌈apud se ... illegible⌈...... illegible⌉ ex qua singulari prudentia benigne metiri superinscribed in place of crossed-outet in nos benignitate ...⌈et in nos benignitate ... illegible⌈...... illegible⌉ benigne met<i>ri(?) benigne metiri superinscribed in place of crossed-outet in nos benignitate ...⌉apud se ... ex qua singulari prudentia benigne metiri(?) on the margin⌉ boni esset superinscribed⌈essetesset superinscribed⌉ consulere nosque cum nostris immunitatibus intime superinscribed in place of crossed-out...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ intime intime superinscribed in place of crossed-out...⌉ commendatas habere velit, pluimum oramus. Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ apud etc. |