» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 24

zachowanych: 23 + zaginionych: 1

1IDL 5157 Sebastian SPERANTIUS do Ioannes DANTISCUS, Weißenhorn , 1516-01-01


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 65, k. 156
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 77r-v
3regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 441, 156

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.65, f. 156v

Spectabili atque eruditissimo viro, Domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria etc. secretario, amico praecipuo.

AAWO, AB, D.65, f. 156r

Spectabilis Domine secretarie, amice charissime. Commen(dationem).

Quae iampridem Dominatio Vestra ad me cf. Ioannes DANTISCUS to Sebastian SPERANTIUS Innsbruck, shortly before 1516-01-01, CIDTC IDL 6675, letter lostscripsitcf. Ioannes DANTISCUS to Sebastian SPERANTIUS Innsbruck, shortly before 1516-01-01, CIDTC IDL 6675, letter lost circa moram suam in Innsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn riverInspruckInnsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn river post recessum reverendissimi domini nostri Matthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburgcardinalis GurcensisMatthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburg et de penuria victus et aliarum rerum etc., Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestati caesareaeMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal commode exposui. Ad quae Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestas suaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal respondit se ob eventus Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiaeBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[1] et nonnulla alia expeditionem Dominationis Vestrae distulisse. Nunc autem cognitis his, quae prospera circa succursum Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrix(iae)Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[2] evenerunt, Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestatem suamMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal velle remittere Dominationem Vestram Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice V superinscribed in place of crossed-out adad V V superinscribed in place of crossed-out adeneciasVenice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice et instructionem expeditionis suae iam mihi formandam ordinand ordinavit. Neque aliud superest, nisi ut dominus Jakob Villinger (†1529), since 1501 member of the treasury and since 1510 chief treasurer of the emperor Maximilian I (CE, vol. 3, p. 396)thesaurariusJakob Villinger (†1529), since 1501 member of the treasury and since 1510 chief treasurer of the emperor Maximilian I (CE, vol. 3, p. 396) Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestatem suam caesareamMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal conveniat, quod infra triduum est futurum. Tunc enim Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestas suaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal Dominationi Vestrae de viatico, de expensis ante actis et de honesto munere providebit. Quae omnia ut accelerentur, ego omnia studio et opera sollicitabo. Dominatio Vestra interim non gravetur aliquot paucis adhuc diebus praestolari in Innsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn riverInspruckInnsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn river, est enim subito expeditionem suam habitura et p(?) laborum suorum dignam a Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestate caesareaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal recompensam receptura.

Ad cuius vota me semper propensissimum offero.

Paratu stain[u]u stains ad vota Sebastian Sperantius (Sebastian Sprenz) (*ca. 1480 – †1525), doctor of laws; 1513-1521 provost of Brixen (It. Bressanone); priest in Augsburg; secretary of Matthäus Lang; 1521-1525 Brixen bishop; 1523 Tiroler chancellor of the Emperor Charles V; 1518 envoy of the Emperor Maximilian I to Duchess Isabella d’Aragona at the nuptial ceremony of her daughter Bona Sforza (POCIECHA 1, p. 119, 204-205; BBK, vol. 17, p. 1281-1282)Sebastianus SperantiusSebastian Sperantius (Sebastian Sprenz) (*ca. 1480 – †1525), doctor of laws; 1513-1521 provost of Brixen (It. Bressanone); priest in Augsburg; secretary of Matthäus Lang; 1521-1525 Brixen bishop; 1523 Tiroler chancellor of the Emperor Charles V; 1518 envoy of the Emperor Maximilian I to Duchess Isabella d’Aragona at the nuptial ceremony of her daughter Bona Sforza (POCIECHA 1, p. 119, 204-205; BBK, vol. 17, p. 1281-1282) praepositus Brixiensis etc.

2IDL 5093 Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Innsbruck, 1516-01-05


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., AHAZU, Ms 4 c. 6, k. 39r-40v

Publikacje:
1GARBACIK s. 199-203 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Serenissime Princeps ac Invictissime Rex et Domine, domine gratiosissime.

Reverendissimus dominus Matthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburgcardinalis GurcensisMatthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburg Innsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn riverhicInnsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn river me relicto versus Salzburg, city in northwestern Austria, on the Salzach RiverSalczburgamSalzburg, city in northwestern Austria, on the Salzach River non secutus Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesaremMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal discessit, commisit tamen secretario imperiali domino Jacob Spiegel (*1483 – †1547), doctor of both canon and civil laws, since 1513 professor of law at the Vienna University; 1504 imperial secretary; before 1511 secret secretary of Emperor Maximilian I of Habsburg; 1520 - of Charles V; 1522 secretary in the chancellery of Ferdinand I (resigned after the downfall of chancellor Gabriel Salamanca); 1536 Count Palatine (ADB, Bd. 35, p. 156-158)Iacobo SpiegelJacob Spiegel (*1483 – †1547), doctor of both canon and civil laws, since 1513 professor of law at the Vienna University; 1504 imperial secretary; before 1511 secret secretary of Emperor Maximilian I of Habsburg; 1520 - of Charles V; 1522 secretary in the chancellery of Ferdinand I (resigned after the downfall of chancellor Gabriel Salamanca); 1536 Count Palatine (ADB, Bd. 35, p. 156-158), ut me interea de mente caesareae maiestatis et mea expeditione certiorem redderet. Praestolor in hoc taedio nondum expeditus iam quindecem diebus et omnia, quae mihi adhuc restabant de viginti quattuor florenis Renen(sibus), quos Maciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166)reverendissimus dominus WladislaviensisMaciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166) mihi pro viatico dederat, contracto etiam aere alieno exposui. cf. Ioannes DANTISCUS to Sebastian SPERANTIUS Innsbruck, shortly before 1516-01-01, CIDTC IDL 6675, letter lost;
Ioannes DANTISCUS to Matthäus LANG shortly before 1516-01-01, CIDTC IDL 6676, letter lost
Scripsicf. Ioannes DANTISCUS to Sebastian SPERANTIUS Innsbruck, shortly before 1516-01-01, CIDTC IDL 6675, letter lost;
Ioannes DANTISCUS to Matthäus LANG shortly before 1516-01-01, CIDTC IDL 6676, letter lost
igitur has meas incommoditates reverendissimo domino Matthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of SalzburgcardinaliMatthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburg et Sebastian Sperantius (Sebastian Sprenz) (*ca. 1480 – †1525), doctor of laws; 1513-1521 provost of Brixen (It. Bressanone); priest in Augsburg; secretary of Matthäus Lang; 1521-1525 Brixen bishop; 1523 Tiroler chancellor of the Emperor Charles V; 1518 envoy of the Emperor Maximilian I to Duchess Isabella d’Aragona at the nuptial ceremony of her daughter Bona Sforza (POCIECHA 1, p. 119, 204-205; BBK, vol. 17, p. 1281-1282)quibusdam secretariis imperialibusSebastian Sperantius (Sebastian Sprenz) (*ca. 1480 – †1525), doctor of laws; 1513-1521 provost of Brixen (It. Bressanone); priest in Augsburg; secretary of Matthäus Lang; 1521-1525 Brixen bishop; 1523 Tiroler chancellor of the Emperor Charles V; 1518 envoy of the Emperor Maximilian I to Duchess Isabella d’Aragona at the nuptial ceremony of her daughter Bona Sforza (POCIECHA 1, p. 119, 204-205; BBK, vol. 17, p. 1281-1282), ut deferrent Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesariMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, a quibus heri accepi cf. Sebastian SPERANTIUS to Ioannes DANTISCUS Weißenhorn , 1516-01-01, CIDTC IDL 5157responsumcf. Sebastian SPERANTIUS to Ioannes DANTISCUS Weißenhorn , 1516-01-01, CIDTC IDL 5157, quod hanc meam paenuriam maiestati imperiali exposuissent et quod sua maiestas respondisset ob eventum Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiaeBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[1] et nonnulla alia expeditionem meam distulisse. Cognitis autem nunc quae circa Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[2] prospere successerunt mentis esse, quod omnia, ut nuper Sacrae Maiestati Vestrae scripsi me Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of VeniceVenetiasVenice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice remitteret cum instructione, quam solus formaret, et quod dominus Jakob Villinger (†1529), since 1501 member of the treasury and since 1510 chief treasurer of the emperor Maximilian I (CE, vol. 3, p. 396)thesaurariusJakob Villinger (†1529), since 1501 member of the treasury and since 1510 chief treasurer of the emperor Maximilian I (CE, vol. 3, p. 396) brevi ad Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuam maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal venire deberet, cui committere de velit, ut de viatico et omnibus mihi provideret. Immorandum itaque adhuc mihi esset paucis diebus, maneo utcumque nihil mihi hactenus datum est, spero tamen et aliquando spero, ne mihi hoc, quod plurimis hic contingere solet, eveniat etc. Velim, si fieri commode possit et quod non offenderem Sacram Maiestatem Vestram, ut eandem mihi videre et servitium meum sic, ut cepi, continuare liceret. Malo siquidem regius quam caesarianus dici, quamvis pecuniis caream, haberem tamen media, quibus ad Sacram Maiestatem Vestram pervenirem. Sed quia in hoc casu non convenit, experiar, quid futurum sit, nihilque praetermittam, quod fidelissimi servuli erit Sacrae Maiestatis Vestrae. Pridie advenit dominus Georg von Liechtenstein Georgius de LichtensteinGeorg von Liechtenstein imperialis campiductor celerrime per postas, qui Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[3] suo stratagemmate a The French GallorumThe French et Citizens of the Republic of Venice VenetorumCitizens of the Republic of Venice obsidione li written over ...... illegible...... illegibleii written over ...beravit et mihi quomodo omnia acta sunt, narravit. Collegisse dicebat se octo milia electorum peditum et clandestino apparatu ivisse cum armatura lancearum, ut hic consuetum est et pixidibus manualibus numero trium millium per valles et montes, qui a Verona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige riverVeronaVerona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige river et Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)TridentoTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol) versus Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[4] tendunt et primitus superasse abrupta et montes asperrimos et vias tam strictas, quod etiam equus onerarius verti vix potuit atque expugnasse unas angustias cum fortalicio Veneto pervenisseque ad secundas, quae munitissimae erant et biduo decertasse. Cum vero non haberent tormenta magna nihil efficere poterant, minabantur tamen obsessis nisi se dederent omnibus mortem. Illi vero plus timentes quam aequum fuit per pacta cum rebus suis petebant dimitti. Caesariani illos alacriter servata fide dimiserant. Erant numero trecenti, bene vestiti interceperuntque fortalicium, ut fertur, munitissime et pulcherrime constructum.

AHAZU, Ms. 4 c. 6, f. 39v

Nunc autem caesar iussit, quia contra Verona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige riverVeronamVerona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige river est, illud funditus evertere prout factum est cum castello, quod ScalaScalaScala dicitur. Hinc venit rumor ad obsidentes exercitus Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[5], qui credebant, quod totus mundus irrueret per montes et statim fugam moliebantur praemissis ante maioribus tormentis. Caesariani autem per duas adhuc alias minores angustias ms. augustias(!) angustiasangustias ms. augustias(!) sine difficultate usque non procul a Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiaBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[6] pervenerunt, ponentes se in ordinem. Quod ut The French GalliThe French cum Citizens of the Republic of Venice VenetisCitizens of the Republic of Venice intellexissent eadem nocte ingenti vehementia relictis etiam ibidem quibusdam tormentis et cetera id genus versi fuere in fugam. The French GalliThe French Milan (Mediolanum, Milano), duchy in northern ItalyMediolanumMilan (Mediolanum, Milano), duchy in northern Italy, Citizens of the Republic of Venice VenetiCitizens of the Republic of Venice vero ad sua se praesidia castra et oppida magno cum timore contulere. Exercitus eorum fertur continuisse viginti milia hominum, inter quos fuerunt septem milia cataphractorum.

Sequenti die caesariani Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiaeBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[7] appropinquarunt. Et dum The French GallosThe French et Citizens of the Republic of Venice VenetosCitizens of the Republic of Venice discessisse cognoverunt, quia equites non habebant, sequi non poterant. Qui intra Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[8] erant, dum eos vidissent, muros ascenderunt et magno cum clamore et gaudio salvatores suos salutabant, caesari, quod eos non reliquisset, gratias agentes et sic cum ingenti plausu et laetitia omnium Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[9] XX Decembris intrarunt, et victu, pulveribus incendiariis, armis, hominibus et omnibus necessariis civitatem bene munitam peractis ibidem sex diebus reliquerunt. Fertur etiam, quod hinc totam Italy (Italia)ItaliamItaly (Italia) rumor quidam subitus cum pavore non parvo invasit. Sic etiam quod in multis locis clamatur: imperio, imperio. Tantaque dicitur esse mutua benevolentia et amor inter The Germans GermanosThe Germans et The Spaniards HispanosThe Spaniards , qui Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[10] occupant, qualis inter duas diversas nationes numquam antea visus est. Verona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige riverVeronaeVerona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige river et circum per Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesaremMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal exercitus colligitur. Hodie hic vidi tres currus magnos onustos lanceis et aliis bellicis instrumentis. Quae omnia Verona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige riverVeronamVerona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige river ducuntur, pro futuro vere Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesarMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal spectari vult in armis, nisi interea Citizens of the Republic of Venice VenetiCitizens of the Republic of Venice component, in quo facturus sum periculum etc. Nactus sum heri copias cf. other letter Alberto III PIO Prince of Carpi Maximilian I of Habsburg Bologna 1515-12-16, CIDTC IDT 540litterarumcf. other letter Alberto III PIO Prince of Carpi Maximilian I of Habsburg Bologna 1515-12-16, CIDTC IDT 540 domini Alberto III Pio Prince of Carpi (*1475 – †1531), humanist and an intimate of the Medici popes. During the last six years of his life, Alberto remained in conflict with Erasmus of Rotterdam; son of Lionell, Prince of Carpi, and Catarina, sister of Giovanni Pico della Mirandola, Alberto was born after the death of his father (CE, vol. 3, p. 87)Carpensis comitisAlberto III Pio Prince of Carpi (*1475 – †1531), humanist and an intimate of the Medici popes. During the last six years of his life, Alberto remained in conflict with Erasmus of Rotterdam; son of Lionell, Prince of Carpi, and Catarina, sister of Giovanni Pico della Mirandola, Alberto was born after the death of his father (CE, vol. 3, p. 87) ad Leo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 popesummum pontificemLeo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 pope oratoris ad ms. et(!) adad ms. et(!) Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcesaremMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, ad quem scribit omnia quae in conventu Bologna (Bononia), city in Italy at the southern end of the plain of the Po valley, between 1506 and 1860 it belonged to the Papal StateBononiaeBologna (Bononia), city in Italy at the southern end of the plain of the Po valley, between 1506 and 1860 it belonged to the Papal State inter Leo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 popepontificemLeo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 pope et Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoyregem GalliaeFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy acta sunt, quas duxi non indignum includi praesentibus. Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalCaesarMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal est in suis venationibus circa quoddam castrum Bavaria (Bayern), duchy in southeastern GermanyBavariaeBavaria (Bayern), duchy in southeastern Germany Voxssenhorn VoxssenhornVoxssenhorn et creditur, quod brevi huc se conferre debeat. Officiales et aulici Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal sparsim hinc inde in oppidis se locarunt. Illustrissimus dominus Casimir von Hohenzollern (*1481 – †1527), son of Margrave of Brandenburg-Ansbach Frederick I and Sofia, a daughter of King Kazimierz IV Jagiellon of Poland; Margrave of Brandenburg-Kulmbach (1515-1527)Casimirus margrabius BrandeburgensisCasimir von Hohenzollern (*1481 – †1527), son of Margrave of Brandenburg-Ansbach Frederick I and Sofia, a daughter of King Kazimierz IV Jagiellon of Poland; Margrave of Brandenburg-Kulmbach (1515-1527), graf von Henneberg comes de Hennenbergkgraf von Henneberg et consiliarii curiae Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal hic sunt. R written over d(omi)n(u)sd(omi)n(u)sRR written over d(omi)n(u)severendissimus dominus Matthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburgcardinalis GurcensisMatthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburg non procul hinc in quodam castello, AHAZU, Ms. 4 c. 6, f. 40r quod San Giovanni (St. Johann), village in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), in Valle Aurina (Arnthal)ad Sanctum IoannemSan Giovanni (St. Johann), village in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), in Valle Aurina (Arnthal) nuncupatur, triumphat. Spes hic omnium est dominari Italiae, sed exitus docebit. Commendo me humillime et suppliciter prono vertice ad terram usque Sacrae Maiestati Vestrae. Cui imprecor longam incolumitatem et felicem contra The Muscovites (Moscovians, Mosci) MoskosThe Muscovites (Moscovians, Mosci) victo et omnes hostes victoriam.

Postscript:

Dominus Georg von Liechtenstein Georgius de LichtenstainGeorg von Liechtenstein , dum iterum sermo de obsidione Brixiana incidit post clausas litteras, retulit mihi, quod The French GalliThe French cum Citizens of the Republic of Venice VenetisCitizens of the Republic of Venice tam numeroso, ut alias scripsi, exercitu Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[11] tribus mensibus obsedissent, et quod a centum annis tam dura nusquam fuisset obsidio. Asserebat murum civitatis fuisse tormentis deiectum ad longitudinem ut duo oppida Innsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn riverInsprugkInnsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn river. Facit a porta superiori Vilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of LithuaniaVilnaeVilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of Lithuania, quam Sacra Maiestas Vestra a Barysau (Borysów), town in Grand Duchy of Lithuania (today in Belarus), on Berezina River, 80 km NE of MinskBorissowBarysau (Borysów), town in Grand Duchy of Lithuania (today in Belarus), on Berezina River, 80 km NE of Minsk cum victoria intravit, directe eundo spatium usque San Giovanni (St. Johann), village in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), in Valle Aurina (Arnthal)ad Sanctum IoannemSan Giovanni (St. Johann), village in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), in Valle Aurina (Arnthal), tamen hostes non fuisse ausos facere impetum. Isti etiam in civitate a labore non desistebant recuperationis et defensionis intuleruntque suis tormentis multa damna hostibus. Dicuntur etiam fuisse aliqui globi ferrei et multi, qui plus quam vicies ms. vigesies(!) viciesvicies ms. vigesies(!) missi sunt a tormentis in civitatem et totidem ex civitate remissi in exercitus. Habebant enim Brixienses milites magna tormenta XIIII, quae paulo ante Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of VeniceVenetiisVenice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice acceperant, non audebant temere tamen sagittare propter pulveris defectum. Dicitur etiam, quod Leo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 popesummus pontifexLeo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 pope voluisset facere quandam compositionem inter Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesaremMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal et Citizens of the Republic of Venice VenetosCitizens of the Republic of Venice de Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiaBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[12], sed Venetos nequaquam voluisse, nam sibi iam certi esse videbantur, quod haberent Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[13]. Et inter cardinales et multos alios magnos viros etiam plurimos mercatores magna est pecuniarum summa deposita, quod Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiaBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[14] recuperabitur a Citizens of the Republic of Venice VenetisCitizens of the Republic of Venice et quod non erat enim potentissima obsidio, in qua fuit. Istae angustiae fortiores, de quibus scripsi, dicuntur Ampli, the ravineAmpliAmpli, the ravine. Dixit mihi dominus de Lichtenstain, quod 60 peditos ibi ammisisset, tamen per pacta intercepisset et quod illi trecenti, quos dimiserat The French GallisThe French et Citizens of the Republic of Venice VenetisCitizens of the Republic of Venice de adventu caesarianorum primam famam attulissent et quod in v written over iivv written over iestigia dimissos fuissent secuti quanto AHAZU, Ms. 4 c. 6, f. 40v potuerant vehementius. Quodque eadem hora, qua dimissi ab Ampli, the ravineAmpliAmpli, the ravine venissent The French GalliThe French , una superinscribedunauna superinscribed cum Citizens of the Republic of Venice VenetisCitizens of the Republic of Venice terga dedissent relictis ibidem plus quam ducentis infirmis quibusdam, tentoriis, multis scalis et instrumentis, quibus ignis iaculatur. Aliae angustiae, de quibus scripsi, dicuntur ... gap left by scribe...... gap left by scribe.

Dominus Georg von Liechtenstein GeorgiusGeorg von Liechtenstein praedictus huc venit pro pecuniis peditibus habetque hanc spem, si Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesarMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal poterit parvo tempore gentes, quas nunc habet, servare in Italy (Italia)ItaliaItaly (Italia). Quod procul dubio brevi multa efficiet. Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of SavoyRex FranciaeFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy ex Milan (Mediolanum, Milano), duchy in northern ItalyMediolanoMilan (Mediolanum, Milano), duchy in northern Italy ivit ad France (Gallia, Francia), the kingdomGalliamFrance (Gallia, Francia), the kingdom; creditur etiam carere pecuniis, quod gratum mihi est, ne solus egere videar, cum habeam tantos complices.

[1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14] Other possible identity of Brixia is Brescia, city in northern Italy, Lombardy, ca. 80 km E of MilanBresciaBrescia, city in northern Italy, Lombardy, ca. 80 km E of Milan.

3IDL 4884 Jakov BANIČEVIĆ do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1516-01-06


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 65, k. 141
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 441, 141

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 78

Publikacje:
1SKOLIMOWSKA 2015 s. 187-188 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.65, f. 141v

Spectabili et egregio domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni de Curiis DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis paper damaged[regis]regis paper damaged PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria secretario, [...] paper damaged[...][...] paper damaged domino honorando.

AAWO, AB, D.65, f. 141r

+ I(hesu)s Ch(risto)s

Spectabilis et egregie domine honorande. Commendationem plurimam.

Mittitur Dominationi Vestrae expeditio sua per Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal et providetur itidem ei de viatico. Ego etiam mitto privilegium suum expeditum. Si qua alia in re possum servire Dominationi Vestrae, faciam libentissimo animo. Si commode potest Dominatio Vestra secum defer<r>e scorpionem vel ballistam illam Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregiae maiestatiSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, faciet mihi rem singulariter gratam, quam commendando me regiae suae clementiae offeret ei munus quidem tanto rege written over ...... illegible...... illegibleee written over ... indignum, sed in signum servitutis et sincerae fidei me<ae> ad maiestatem suam erit pro venatione et, si potest eam defer<r>e Dominatio Vestra, exhibeat annexas domino Gabriel de Taxis Cabrieli de TasisGabriel de Taxis , magistro postarum in Innsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn riverInsprugInnsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn river, qui eundem scorpionem consignabit Dominationi Vestrae. Quae itidem me plurimum commen(det) or commen(dabit)commen(det)commen(det) or commen(dabit) Erazm Ciołek (*1474 – †1522), Polish humanist, diplomat, patron of the arts and orator; 1503-1522 Bishop of Płock (PSB 4, p. 81-82)reverendissimo domino PlocensiErazm Ciołek (*1474 – †1522), Polish humanist, diplomat, patron of the arts and orator; 1503-1522 Bishop of Płock (PSB 4, p. 81-82) et suis collegis, qui fuerunt cum eo apud Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesaremMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal et similiter domino Piotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268)vicecancellarioPiotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268) et magnifico domino Maciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166)cancellarioMaciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166) et domino Bernardino Gallo (Bernardinus Gallus, Bernardinus Gallellus de Jadra) (†1517), originated from Zadar, stayed in Poland since 1488; secretary of Filippo Buonacorsi (Callimachus) till his death in 1496; secretary of Cardinal Frederick Jagiellon; 1509-1517 vicarius et officialis generalis Cracoviensis (PAPROCKI, p. 744)Bernardino GalloBernardino Gallo (Bernardinus Gallus, Bernardinus Gallellus de Jadra) (†1517), originated from Zadar, stayed in Poland since 1488; secretary of Filippo Buonacorsi (Callimachus) till his death in 1496; secretary of Cardinal Frederick Jagiellon; 1509-1517 vicarius et officialis generalis Cracoviensis (PAPROCKI, p. 744) conterraneo meo. Si aliquando scripserit ad me Dominatio Vestra ex patria, semper rescribam sibi, et me ad omnia vota sua offero.

Eiusdem Dominationis Vestrae semper ad vota Jakov Baničević (Iacobus de Bannissis) (*1466 – †1532), eminent humanist, latinist, and theologian; friend of Erasmus of Rotterdam, one of the main advisors to Emperor Maximilian I Habsburg on Western affairs; 1498 Korčula canon; ca. 1501 secretary to cardinal Rajmond Perraut; 1502 - to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1504 - to imperial legacy in Rome; 1512 Dean of the Trent Cathedral Chapter; 1514 - of the Antwerp Cathedral Chapter (CE, vol. 1, p. 90-91; KOHLER 2000, p. 130; GOLENISZCZEW 1970, p. 88-90)Iacobus de BannissisJakov Baničević (Iacobus de Bannissis) (*1466 – †1532), eminent humanist, latinist, and theologian; friend of Erasmus of Rotterdam, one of the main advisors to Emperor Maximilian I Habsburg on Western affairs; 1498 Korčula canon; ca. 1501 secretary to cardinal Rajmond Perraut; 1502 - to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1504 - to imperial legacy in Rome; 1512 Dean of the Trent Cathedral Chapter; 1514 - of the Antwerp Cathedral Chapter (CE, vol. 1, p. 90-91; KOHLER 2000, p. 130; GOLENISZCZEW 1970, p. 88-90).

4IDL  983 Jakov BANIČEVIĆ do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1516-01-10


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 65, k. 155
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 79
3regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 441, 155

Publikacje:
1SKOLIMOWSKA 2015 s. 188-189 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.65, f. 155v

Magnifico domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni de Curiis DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, serenissimi paper damaged[serenissimi]serenissimi paper damaged Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria secretario, domino honorando

AAWO, AB, D.65, f. 155r

+ I(hesu)s Ch(risto)s

Spectabilis et eximie domine honorande. Commendationem plurimam.

Arbitrabar iam perlatam fuisse expeditionem et cum ea privilegium Dominationis Vestrae quam omni studio curavi apud Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesaremMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal et ita fuit facta per dominum Sebastian Sperantius (Sebastian Sprenz) (*ca. 1480 – †1525), doctor of laws; 1513-1521 provost of Brixen (It. Bressanone); priest in Augsburg; secretary of Matthäus Lang; 1521-1525 Brixen bishop; 1523 Tiroler chancellor of the Emperor Charles V; 1518 envoy of the Emperor Maximilian I to Duchess Isabella d’Aragona at the nuptial ceremony of her daughter Bona Sforza (POCIECHA 1, p. 119, 204-205; BBK, vol. 17, p. 1281-1282)SperantiumSebastian Sperantius (Sebastian Sprenz) (*ca. 1480 – †1525), doctor of laws; 1513-1521 provost of Brixen (It. Bressanone); priest in Augsburg; secretary of Matthäus Lang; 1521-1525 Brixen bishop; 1523 Tiroler chancellor of the Emperor Charles V; 1518 envoy of the Emperor Maximilian I to Duchess Isabella d’Aragona at the nuptial ceremony of her daughter Bona Sforza (POCIECHA 1, p. 119, 204-205; BBK, vol. 17, p. 1281-1282) et provisum de viatico. Tamen forte postea eadem vel altera die debuit accepisse totum etiam privilegium cum litteris meis. Postquam Dominatio Vestra cense{s}t scorpionem illum dignum Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregia maiestateSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, si sine incommodo suo potest illud suae maiestati deferre et eum nomine meo suae serenitati offerre, faciet mihi rem valde gratam, etiam si me admonebit, in qua re ulterius celsitudini suae posset rem gratam facere. Habeo autem ingentes gratias Dominationi Vestrae, quod me Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriasuae maiestatiSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria per suas commendare dignata est. Itidem obsecro faciat praesens et declaret ac devoveat ei omne studium et affectum meum. Et itidem illis reverendissimis et magnificis dominis, de quibus prioribus meis scripsi et si aliquando ad me scripserit Dominatio Vestra, semper ei rescribam et si poterit sumptibus meis mihi mittere probably Maciej of Miechów , Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis, Cracovia, Ioannes Haller, 1517 , Perhaps Dantiscus talked with the humanists at the imperial court about the works conducted by the professor of the Cracow Academy Maciej of Miechow at the timeCosmographiam partium septentrionaliumprobably Maciej of Miechów , Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis, Cracovia, Ioannes Haller, 1517 , Perhaps Dantiscus talked with the humanists at the imperial court about the works conducted by the professor of the Cracow Academy Maciej of Miechow at the time et commendo me Dominationi Vestrae, quae diu feliciter valeat et incolumem Dominus conducat.

Eiusdem Dominationis Vestrae semper ad vota Jakov Baničević (Iacobus de Bannissis) (*1466 – †1532), eminent humanist, latinist, and theologian; friend of Erasmus of Rotterdam, one of the main advisors to Emperor Maximilian I Habsburg on Western affairs; 1498 Korčula canon; ca. 1501 secretary to cardinal Rajmond Perraut; 1502 - to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1504 - to imperial legacy in Rome; 1512 Dean of the Trent Cathedral Chapter; 1514 - of the Antwerp Cathedral Chapter (CE, vol. 1, p. 90-91; KOHLER 2000, p. 130; GOLENISZCZEW 1970, p. 88-90)Iacobus de BannissisJakov Baničević (Iacobus de Bannissis) (*1466 – †1532), eminent humanist, latinist, and theologian; friend of Erasmus of Rotterdam, one of the main advisors to Emperor Maximilian I Habsburg on Western affairs; 1498 Korčula canon; ca. 1501 secretary to cardinal Rajmond Perraut; 1502 - to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1504 - to imperial legacy in Rome; 1512 Dean of the Trent Cathedral Chapter; 1514 - of the Antwerp Cathedral Chapter (CE, vol. 1, p. 90-91; KOHLER 2000, p. 130; GOLENISZCZEW 1970, p. 88-90)

5IDL 4864 Matthäus LANG do Ioannes DANTISCUS, Innsbruck, 1516-03-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D. 24, k. 32

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 24, f. 32v

Honorabili sincere nobis dilecto domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DanthischoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria secretario

In curia Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesareae maiestatisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile vel Bolzano (Bozen), town located where the river Isarco (Ger. Eisack) flows into the Adige, in the historical South Tyrol on the borderland of the former German Reich, on the historical route between Augsburg and Venice, today in northern Italy, the Trentino-South Tyrol regionBulzaniBolzano (Bozen), town located where the river Isarco (Ger. Eisack) flows into the Adige, in the historical South Tyrol on the borderland of the former German Reich, on the historical route between Augsburg and Venice, today in northern Italy, the Trentino-South Tyrol region

AAWO, AB, D. 24, f. 32r

Domine secretari.

Intelleximus vos rediisse Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of VeniceVeneciis Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Veniceatque inde ad Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaes(arem)Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile nonnulla responsa reportavisse. Quae, quia nec etiam responsa caesaris on the margin, in the hand of sendernec etiam responsa Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilenec etiam responsa caesaris on the margin, in the hand of sender nos nondum intelleximus, rogamus, cum omnia scire desideramus, ut nobis singula significetis. N(?)am rem pergratam nobis certe facietis, quod ut assequamur, iterum rogamus.

Mathias Lang M(athias) cardinalis GurcensisMathias Lang

6IDL  931 Paulus OBERSTEINER do Ioannes DANTISCUS, Riva del Garda, 1516-05-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 65, k. 157
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 80r-v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 441, 157

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.65, f. 157r

Clarissime domine, amice honorande.

Accepi non multis abhinc diebus litteras Humanitatis Vestrae intellexique ea, quae mihi significabat. Quocirca ipsam(?) maiestatem diligenter allocutus rem Humanitatis Vestrae ea qua potui ac debui industria ac vigilantia sollicitavi. Super quo maiestati suae videtur ipsam Humanitatem Vestram usque ad ulteriorem maiestatis suae dispositionem istic commorari debere. C written over QQCC written over Qui ut se eo commodius interea superinscribedintereainterea superinscribed intertenere valeat, mittit per eius famulum praesentium latorem quinquaginta florenos Rhenenses, quos etsi pauci sint, donec tamen aliter per maiestatis maiestatem suam constituatur, aequo animo accipiet dignabiturque inter puellarum delicias istic, ubi frequentem copiam esse opinor, genio meo nomine, quoniam ego variarum rerum gravi mole oppressus mei incumbere nequeo, incumbere. Quae interea felix valeat, et ad cuius mandata me paratissimum continue offero.

7IDL  117 Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS, Vilnius, 1516-06-07
            odebrano at the court of Emperor Maximilian, 1516

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AGAD, AZ, 2999, k. 36
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 32 (TN), Nr 28, s. 97
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 255, s. 264

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BNW, BOZ, 953, f. 36r

Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaSigismundus Dei gratia rex PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, magnus dux LithuaniaLithuaniaeLithuania, Rus (Russia)RussiaeRus (Russia) Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPrussiaePrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Polandque etc. dominus et heres

Venerabilis devote nobis dilecte.

Quod tantum istic temporis et operae paper damaged[ae]ae paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damagedis Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestatis caesareaeMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal impendis, id nobis aeque gratum esse scias, ac si nostro in fa[...] paper damaged[...][...] paper damagedlo hic adesses habiturique sumus per occasionem condignam rationem huiusce tuae [...] paper damaged[...][...] paper damaged nobis omnino acceptae. Probamus etiam diligentiam tuam, quam in Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalillius maiestatis paper damaged[statis]statis paper damagedMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal [...] paper damaged[...][...] paper damagedibus nobis frequenter perscribendis adhibes committimusque tibi, ut quam diligentissime paper damaged[sime]sime paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged i paper damaged[i]i paper damagedstic observes tractatus omnes oratorum Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia PaleologueMoskiVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue hostis nostri, qui hoc tempore ad paper damaged[d]d paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcelsitudinemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal proficiscuntur et nos tam de his, quam de responso, quod eis ab eadem celsit paper damaged[em celsit]em celsit paper damagedudine datum fuerit ac omnibus aliis certiores reddas.

Manadamus praeterea, ut in obse paper damaged[obse]obse paper damagedquio Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestatis suaeMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal perseveres, quam diu ipsa tuo servitio uti dignabitur. Erit enim id nobis multum gratum. Qui, ubi prima sese opportunitas obtulerit, tuam servitutem cumulatiore beneficentia, quam si coram adesses, prosequemur.

8IDL 7047 Nardino CELINESE do Ioannes DANTISCUS, s.l., [1516-06?]    (poetical letter)


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., BIC, 18.L.13, k. 65v-66v

Publikacje:
1SKOLIMOWSKA 2016 Records s. 334-337 (in extenso; angielski przekład)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Audivi fando nec me vaga fama fefellit
Flexanimum Pytho labia fovere tua
Et tibi nascenti Charites castamque Dyonem
Corporis atque animi composuisse decus
Hoc decus aluit cors Musarum excepit alendum
Blandae meletheo nectare pavit apis
Largius hausisti dulces Tytharesidas(?) undas
Et quas excussit Belorofontis(!) equus
Te super excelso Parnassi vertice montis
Edocuit numeros pulcher Apollo suos
Inde coronatus lauro praecinctus et auro
Duxisti Aonidum per iuga summa choros
Nec satis hoc fuit ascendisti Palladis arces
Occurritque libens in tua vota dea
Isaeo quales dicendi tradidit artes
Dantisco tales docta Minerva dedit
Carneadem oratorem attoniti stupuere Quirites
Nec minus Euganei te stupuere patres
Obstupuit caesar de rebus magnis agentem
Atque ostendentem publica nostra mala
Quae vafer Othomanus per multos intulit annos
Atque inferre minax terribilisque parat
Huic cessit Bellona ferox et clara triumphis
Quae Latii quondam gloria Martis erat
Qua sol exoritur medium qua fertur in orbem
Cum populis urbes plurima regna tenet
Cetera in Europa quae nobis pauca supersunt
Vel furto sperat vincere sine/sive dolo
Induperatoris nomen sibi praedo superbus
Vendicat et mundum credit haerere manu
Communem tu quaeris opem tu regibus instas
Expergiscantur paeniteatque more
Vnanimes ineant bellum terraque marique
Vicibus accendant proelia quisque suis
Et contra insurgant crudelem fortiter hostem
Turcarumque animos et fera corda doment
Tanta est tibi animi gravitas et gratia linguae
Ut vel discordes conciliare queas
Victrices aquilas et formidata movere
In commune bonum caesaris arma potes
Auspiciis cuius festa cum pace redibunt
Aurea libertas, unica religio
Quare tam pulchrum factu fierique necesse
Humano generi perfice laudis opus
Interea exspecto ut rebus feliciter actis
Incolumis redeas tunc ego magna canam.

Telos

9IDL   22 Paulus OBERSTEINER do Ioannes DANTISCUS, s.l., [1516, before July 04]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BK, 230, s. 321-324

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 230, p. 324

Clarissimo viro domino N.(!) Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaPoloniae regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria etc. secretario, amico meo honorando or honorandissimohonorandohonorando or honorandissimo

In Bolzano (Bozen), town located where the river Isarco (Ger. Eisack) flows into the Adige, in the historical South Tyrol on the borderland of the former German Reich, on the historical route between Augsburg and Venice, today in northern Italy, the Trentino-South Tyrol regionBulsanoBolzano (Bozen), town located where the river Isarco (Ger. Eisack) flows into the Adige, in the historical South Tyrol on the borderland of the former German Reich, on the historical route between Augsburg and Venice, today in northern Italy, the Trentino-South Tyrol region

BCz, 230, p. 321

Magnifice Vir, amice carissime.

Sacratissima Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal iam vobis per praesentium latorem mittit centum florenos Rhenenses. Quae mihi iniunxit, ut ad vos perscriberem. Quatenus huiuscemodi florenos percipiatis perceptisque Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of VeniceVenetiasVenice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice per arcem Peutelstein (Botestagno, Beutelstein, Podestagno), castle in northern Italy, Veneto, in the valley of the river Boite, today ruinedPeutelstainPeutelstein (Botestagno, Beutelstein, Podestagno), castle in northern Italy, Veneto, in the valley of the river Boite, today ruined et Cadore (Cadubrium, Catubria), county in the Venetian RepublicCadubriumCadore (Cadubrium, Catubria), county in the Venetian Republic iterum reverti maturetis Citizens of the Republic of Venice VenetorumCitizens of the Republic of Venice que dominis exponetis vos illorum responsum cuidam consiliario Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ex ordine retulisse, cuius nomen si fortasse inquirere eniterentur, eis respondeatis: “Et licet ego, si quisnam fit, vobis declararem, illum tamen non cognosceretis. Cui etiam me ipsius nomen nemini vestrum velle pandere firmiter promisi, idque iure iurando confirmavi”. Dicetisque illis praeterea dictum consiliarium vobis persuasisse, ut ad eos reverteremini illos cohortando, velint cum sacratissima Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal decem et octo mensium inducias inire excluso tamen in eiusmodi induciis Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of SavoyFrancorum regeFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy, quemadmodum eis ante hac proposuerat sanctitas summi pontificis, ut aliqua laudabilis expeditio interea contra infideles The Ottoman Turks (Turcae) TurcasThe Ottoman Turks (Turcae) , Christiani nominis hostes, confici posset. Qui consiliarius insuper pollicitus est se apud Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal omnino effecturum, quatenus Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestas suaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal huiuscemodi inducias assummet ac in ipsorum manus postea pro maiori eorum contentamento et recompensa stantibus eiusmodi induciis duas civitates, Cremona, town in northern Italy, Lombardy, 28 km E of Piacenza, 77 km SE of MilanCremonamCremona, town in northern Italy, Lombardy, 28 km E of Piacenza, 77 km SE of Milan scilicet et Lodi, city in northern Italy, 15 km SE of MilanoLaudeLodi, city in northern Italy, 15 km SE of Milano, quas propediem ex manibus The French GallorumThe French recuperabit, consignabit. Qui si postmodum finito induciarum tempore cum maiestate sua caesarea pacem concludere voluerint, ipse consiliarius etiam promittit se a maiestate sua impetraturum, ut pacem quoque cum ipsis Senate of the Republic of Venice VenetisSenate of the Republic of Venice ineat, hac scilicet condicione, ut omnia quae sua maiestas possidet, retineat.

Quae omnia Dominatio Vestra sua solertia et dexteritate, et quanto expeditius poterit, cum praefatis Senate of the Republic of Venice VenetisSenate of the Republic of Venice tractabit. Quod si ab illis bonum responsum haberetis, id totum mihi significabitis, litteras superscribendo N. consiliario Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal et crucem nigram sub illarum suprascriptione pingendo, quas ad praefectum caes(areae) maiesta<ti>s in Dobbiaco (Toblach), town in South Tyrol in the Italian region Trentino-Alto Adige/Südtirol, in the Puster Valley about 110 km northeast of the city of Trent and about 70 km northeast of the city of Bolzano, on the border with AustriaToblachDobbiaco (Toblach), town in South Tyrol in the Italian region Trentino-Alto Adige/Südtirol, in the Puster Valley about 110 km northeast of the city of Trent and about 70 km northeast of the city of Bolzano, on the border with Austria dominum Christophorus Herbst Christopharum(!) HerbstChristophorus Herbst mittetis, cui maiestas sua per litteras praesentibus alligatas iniungit, ut cum dictae litterae vestrae ad eum pervenerint, illas per proprium BCz, 230, p. 322 nuntium illico ad caesaream maiestatem transmittat.

Christophorus Herbst CuiChristophorus Herbst ideo inter transeundum ipsas litteras caesareas pariter et alteras etiam annexas capitaneo arcis Peutelstein (Botestagno, Beutelstein, Podestagno), castle in northern Italy, Veneto, in the valley of the river Boite, today ruinedPentelstainPeutelstein (Botestagno, Beutelstein, Podestagno), castle in northern Italy, Veneto, in the valley of the river Boite, today ruined, ut vos hinc inde libere transire permittat, praesentabitis. Sin autem malum responsum habueritis, iter postea vestrum directe ad Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesaremMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal arripietis, ut sua maiestas tandem quid sibi latius pro rerum et temporum condicione faciundum videbitur, eo opportunius disponere valeat recognitura semper cum solita sua gratia et clementia omnem diligentiam, et labores vestros. Nec deerit vobis umquam ad quodcumque decus, commodum atque ornamentum vestrum, quod nobis tam ex commissione Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, quam etiam pro mea erga Dominationem Vestram singulari amicitia ignotum esse nolui etc.

Bene valete.

Postscript No. 1:

Dicetis denique Citizens of the Republic of Venice VenetorumCitizens of the Republic of Venice dominis praenominatum consiliarium Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesarisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal effecturum etiam, ut maiestas caesarea contentur ipsos non amplius intrare debere s(anctissi)mam ligam, verum quod perpetua pace et tranquillitate potius perfruantur.

Datae ut supra.

Postscript No. 2:

Rogo, Dominatio Vestra, velit mihi mittere exemplar illud litterarum, quod adhuc in Bolzano (Bozen), town located where the river Isarco (Ger. Eisack) flows into the Adige, in the historical South Tyrol on the borderland of the former German Reich, on the historical route between Augsburg and Venice, today in northern Italy, the Trentino-South Tyrol regionBolzanoBolzano (Bozen), town located where the river Isarco (Ger. Eisack) flows into the Adige, in the historical South Tyrol on the borderland of the former German Reich, on the historical route between Augsburg and Venice, today in northern Italy, the Trentino-South Tyrol region vobis reliqui.

Vester Paulus Obersteiner (Paulus Oberstein) (*1480-1489 – †1544), humanist, doctor of laws; studied in Vienna, Bologna and Ferrara; 1512 councellor and secretary of Emperor Maximilian I of Habsburg, 1516-1544 provost of St. Stephan's cathedral in Vienna and chancellor of the Vienna University (HERBERSTEIN 1855, p. 140)Paulus de OberstainPaulus Obersteiner (Paulus Oberstein) (*1480-1489 – †1544), humanist, doctor of laws; studied in Vienna, Bologna and Ferrara; 1512 councellor and secretary of Emperor Maximilian I of Habsburg, 1516-1544 provost of St. Stephan's cathedral in Vienna and chancellor of the Vienna University (HERBERSTEIN 1855, p. 140) doctor etc. Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal consiliarius et secretarius etc.

10IDL 6278 Ioannes DANTISCUS do [Leonardo LOREDAN], Venice, 1516-07-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., ASVenezia, Consiglio dei X, Deliberazioni miste, registri, tom. 40 (1516), k. 96v

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

ASVenezia, ConsXdm, reg. 40 (1516), f. 96v

1516-07-04MDXVI die IIII Iulii1516-07-04 in Council of Ten (Consiglio dei Dieci) consilio XCouncil of Ten (Consiglio dei Dieci) cum add(itione) lecta fuit scedula infrascripta praesentata per magnificum Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandsecretariumIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria super materia indutiarum cum Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal.

Illustrissime Princeps et Domine, domine excellentissime.

Heri me Illustrissima Dominatio Vestra, ut opinor, sane intellexit, tamen propter maiorem certitudinem praesentibus omnia paucis complectar. Quarta iam vice eandem fere agens causam ad Illustrissimam Dominationem Vestram serenissimus m dominus meus Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriarex PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, prout iam aliquotiens feci, me ad tractandum inter Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal et Illustrissimam Dominationem Vestram utrisque siquidem ob amorem Europe (Europa), the continentRei Publicae ChristianaeEurope (Europa), the continent afficitur, reliquit, neque gratum esset suae maiestati, ut rebus infectis redirem. Conveni igitur Paulus Obersteiner (Paulus Oberstein) (*1480-1489 – †1544), humanist, doctor of laws; studied in Vienna, Bologna and Ferrara; 1512 councellor and secretary of Emperor Maximilian I of Habsburg, 1516-1544 provost of St. Stephan's cathedral in Vienna and chancellor of the Vienna University (HERBERSTEIN 1855, p. 140)consiliariumPaulus Obersteiner (Paulus Oberstein) (*1480-1489 – †1544), humanist, doctor of laws; studied in Vienna, Bologna and Ferrara; 1512 councellor and secretary of Emperor Maximilian I of Habsburg, 1516-1544 provost of St. Stephan's cathedral in Vienna and chancellor of the Vienna University (HERBERSTEIN 1855, p. 140) Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, qui apud eandem cum primis est, cuius mentem novissime Illustrissimae Dominationi Vestrae exposui, et cum eo plurima, quomodo tandem post tot bella compositio fieret, contuli. Inter alia videbatur ei, quod rursus me ad Illustrissimam Dominationem Vestram conferrem ob hanc potissimum causam, si in recuperatione Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiaeBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see[1] Illustrissima Dominatio Vestra ad suscipiendum indutias, quas nuper Leo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 popesanctissimus dominus nosterLeo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 pope proposuit, lenior facta esset, ut contra Ottoman Empire (Turkey, Turcia)TurcasOttoman Empire (Turkey, Turcia), qui usque ad forum Iulii et circum passim grassantur, aliqua expeditio fieret persuasitque mihi, ut omni conamine Ilustrissimam Dominationem Vestram ad huiusmodi decem octo mensium indutias ineunda inducerem, quibus stantibus pax firma et certissima sequeretur. Proinde nactus iustam occasionem haec ad deferendum Illustrissimae Dominationi Vestrae nullis impensis et discrimibus parcendo huc appuli. Nihil profecto Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimus dominus meusSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria videret libentius, quam quod cum Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcesarea maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal Illustrissima Dominatio Vestra post tot parte ab utraque clades vicissim illatas pro totius Europe (Europa), the continentChristianae Rei PublicaeEurope (Europa), the continent contra infideles defensione esset unita, quodsi praedictas indutias suscipere intendit, ego interea hic perseverabo et per litteras efficiam, quod in effectum certum deducantur. Inter<i>m Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimus dominus meusSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria pro illo amore et benevolentia, qua Illustrissimam Dominationem Vestram et hoc inclitum dominium prosequitur, dabit omnem operam, quatenus Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal cum Illustrissima Dominatione Vestra componeret satissuperque ad utramque bellatum est nullumque bellum tam diuturnum fuisse compertum est, quod non postremo pax discussisset. Quaecumque in his per Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimum dominum meumSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria et me Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal servitorem fieri cupit, nihil diligentiae praetermittetur significet Illustrissima Dominatio Vestra. Cui me humiliter commendo.

11IDL 6877     Ioannes DANTISCUS do Michael von WOLKENSTEIN, Trent, 1516-07-13 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 1287: All Ewr schreiben / sÿder Ewrs abschids und ÿetz, daz jungst, des dato laut zu Trient, den XIII Iulii, / mit eingelegter lateinischenn schriften, / so des hertzogen von Venedig antwort is[t], hab ich empfangen
12IDL 1287 Michael von WOLKENSTEIN do Ioannes DANTISCUS, Innsbruck, 1516-07-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 88, k. 106

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 81

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 88, f. 106v

Der Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakunigklichen wirde zu PollanSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria secretarien Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJohannsen DantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland zu aigen handen

AAWO, AB, D. 88, f. 106r

Mein guetwillig dinst wist zuvor, lieber h(er) secretarii.

All Ewr cf. Ioannes DANTISCUS to Michael von WOLKENSTEIN Trent, 1516-07-13, CIDTC IDL 6877, letter lostschreibencf. Ioannes DANTISCUS to Michael von WOLKENSTEIN Trent, 1516-07-13, CIDTC IDL 6877, letter lost / sÿder Ewrs abschids und ÿetz, daz jungst, des dato laut zu Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)TrientTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), den 1516-06-13XIII Iulii1516-06-13, / mit eingelegter lateinischen(n) schriften, / so des Leonardo Loredan (*1436 – †1521), 1501-1521 Dodge of Venicehertzogen von VenedigLeonardo Loredan (*1436 – †1521), 1501-1521 Dodge of Venice antwort ist stain[t]t stain, hab ich empfangen / und dieselb(e)n / mitsampt stain[pt]pt stain Ewrem getrewen fleÿs / Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalkay(iserlicher) m(aieste)tMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal allwegn zuegeschigkt und antzaigt, / darauf ich irer m(aieste)t beschei stain[ei]ei stainds erwarten(n) thue. /

Und Ir welt / also / zu Trent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol)TriendTrent (Tridentum), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol) oder auf meinem schlos Yfän (Ivano), castle in Ivano-Fracena, northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), ca. 30 km E of Trent, till the first world war it belonged to the Wolkenstein familyYffanYfän (Ivano), castle in Ivano-Fracena, northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), ca. 30 km E of Trent, till the first world war it belonged to the Wolkenstein family, / wo es E stain[E]E stainuch am geleg paper damaged[eg]eg paper damagedenlichisten sein wil, / verharren(n), / pis auf paper damaged[f]f paper damaged weitern beschaid, / damit waz Euch lieb und dinst ist. /

13IDL 1056 Maximilian I of Habsburg do Ioannes DANTISCUS, Füssen, 1516-07-17


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XIX w., BK, 1845, 10r (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Maximilianus divina favente clementia e(lectus) Romanorum imperator semper augustus etc.

Honorabilis devote dilecte.

Intelleximus, quae tibi a Venetis responsa sunt, et cum nihil novi et fructuosi in se, sed inveteratam eorum intentionem habeant, nec animi nostri sit ad ea condescendere. Ideo poteris cum bona nostra gratia et venia reverti ad serenissimum fratrem nostrum carissimum, Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregem PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria. Tui vero studii, laboris et industriae sumus nihilominus optimam habituri rationem: per te enim nihil est relictum, quod attinuit ad officium boni et integri erga nos animi. Cui, ubi occasio dabitur, omni clementia respondebimus sicuti latius ex nobili Michael von Wolkenstein (*ca. 1460 – †1523)Michaele de Wolkenstani(!)Michael von Wolkenstein (*ca. 1460 – †1523) marescalco nostro Tirolensi intelleges.

Datum in Füssen, town in southern Germany, Bavaria, 90 km SW of MunichFaucibus MontiumFüssen, town in southern Germany, Bavaria, 90 km SW of Munich, die XVII mensis Iulii anno Domini MDVXVI, regni nostri Ro(mae) tricesimo primo.

14IDL  122 Ioannes DANTISCUS do Sigmund von HERBERSTEIN, [Augsburg], [1516-10-21 — 1516-10-28]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ONB, Cod. 13.597, k. 19r-v

Publikacje:
1CEID 2/1 Nr 1, s. 67-69 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

ONB, Cod. 13.597, f. 19v

Generoso domino Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)Sigismundo de Herbstain[1] Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court), Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal consiliario ac oratori etc., domino observandissimo.

ONB, Cod. 13.597, f. 19r

Generose Domine, commendationem plurimam.

Concepi summam de Generositate Vestra fiduciam pro eximia humanitate ac benevolentia sua erga me. Proinde audentior factus decrevi res meas providentiae ms. provincie(!) providentiaeprovidentiae ms. provincie(!) Generositatis Vestrae committere. Non licet mihi non vocato ad Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal accedere, praesertim cum mihi dignata sit per Generositatem Vestram mandare, quod hic perseverem usque ad ulteriorem suae maiestatis caesareae informationem[2]. Rogo itaque, quantum etiam vix a me rogari pateretur, velit mihi apud Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal patrocinari, ut Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsua maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal Generositati Vestrae oratori suo admandaret, ut me Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimo domino meoSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, dum illac[3] feliciter appulerit[4], et fidelia mea servitia Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal exhibita commendaret[5]. Deinde quatenus Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsua maiestas caesareaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal dignetur clementiorem ad me habere respectum, ut videar a Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsua maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal non ab officialibus dependere, et quod Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsua maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal annueret, ut per Generositatem Vestram Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimo domino meoSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria mihi scribere liceret, quod deinceps, si mihi diutius hic manendum est, in Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriadomini mei serenissimiSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria expensis esset vivendum[6]. cf. Vulg. Lc 16.3 Fodere non valeo, mendicare erubesco Fodere non valeo, mendicare erubesco, sententia tenet.cf. Vulg. Lc 16.3 Fodere non valeo, mendicare erubesco In omnibus me offero Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, sicubi opera mea uti dignabitur, ut feci hactenus, fidelissimum servitorem[7]. Procuret mihi in his Generositas Vestra et ferat mihi gratiosum a Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestate caesareaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal responsum, et sic faciat, prout velit me agere apud Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriadominum meum serenissimumSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, cui, quantum meae vires possunt, Generositatem Vestram ac res eiusdem commendare ex animo studebo. Commendo me Generositati Vestrae.

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannes DantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland doctor paper damaged[ctor]ctor paper damaged, Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi Poloniae regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria etc., nuntius et secretarius paper damaged[rius]rius paper damaged.

[1] In the early days of his correspondence with Herberstein (CEID 2/1, letters No. 1, 2, 4-6) Dantiscus uses this syncopated form of his name. In Dantiscus’ subsequent letters, the forms “Herberstain” and sometimes “Erberstain” appear. Herberstein himself usually signed his name as “Herberstain”. .

[2] We don’t know if the order for Dantiscus to remain in Augsburg was given to Herberstein orally, or if it was contained in a letter unknown to us.

[3] From the end of February 1516 to December 1517, Sigismund I was residing temporarily in Vilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of LithuaniaVilniusVilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of Lithuania, the capital of the Grand Duchy of Lithuania (see Gąsiorowski, p. 261) .

[4] The decision to entrust Herberstein with the mission to Sigismund I and Grand Duke of Muscovy Vasily III had already been made. Dantiscus worked hard to speed up the departure of the legation, the main aims of the mission being to mediate in the peace between the ruler of Poland and Lithuania and the ruler of the Grand Duchy of Muscovy, negotiating the relations between Poland and the Teutonic Order, and bringing about the Polish king’s new marriage to duchess Bona Sforza (see CEID 2.1, No. 11, footnote 7-8). In his letter from Augsburg dated November 19, 1516 he informed Warmia Bishop Fabian Luzjański that the imperial envoys prope diem hinc ad serenissimum dominum nostrum in re Moscica ac etiam nostra Prutena ituri sunt. However, Herberstein did not set off for Poland until early 1517 (BCz, 1594, p. 323, cf. Herberstein 1855, p. 104-109; Herberstein 1560, f. B3v, and CEID 2.1, Introduction, p. 23-24, and No. 8, footnote 4).

[5] In fact, at an audience in Vilnius in early March 1517, Herberstein did tell Sigismund I about Dantiscus’ services to the emperor and his request to leave the Polish envoy in service, and Sigismund I was happy to oblige (see CEID 2.1, Introduction, p. 24, and No. 8, footnote 47).

[6] For more about Dantiscus’ financial difficulties at the time, cf. CEID 2.1, No. 2 and 4-6.

[7] For more about the services rendered to the emperor by Dantiscus as an envoy of the Polish king, see CEID 2.1, Introduction, p. 15-27.

15IDL  118 Ioannes DANTISCUS do Sigmund von HERBERSTEIN, Augsburg, 1516-10-29


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ONB, Cod. 13.597, k. 15r-v + f. [1] missed in numbering after f. 15

Publikacje:
1CEID 2/1 Nr 2, s. 70-73 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

ONB, Cod. 13.597, f. 15v

Generoso Domino Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)Sigismundo de HerbstainSigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court), consiliario ac oratori Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, domino et amico observandissimo.

ONB, Cod. 13.597, f. f. 15r

Generose Domine, plurimam commendationem.

De meis calamitatibus, quas post vestrum hinc discessum passus sum, multa essent scribenda. Sed quia timeo, ne plus affectus et dolor ipse, qui nunc me occupat, plura, quam epistola desiderat, ferat, paucis me expediam. Vesperi, dum Generositas Vestra mecum erat in symposio ms. simposio(!) symposiosymposio ms. simposio(!) , ut scitum, exorta erat quaedam controversia inter famulum meum et Laurentius servant of Georg von EltzLaurentiumLaurentius servant of Georg von Eltz quendam istius Georg von Eltz (Georg von Elss) (†1532)de ElssGeorg von Eltz (Georg von Elss) (†1532) Teutonic Order (Order of Brothers of the German House of Saint Mary in Jerusalem, Ordo domus Sanctae Mariae Theutonicorum Hierosolymitanorum), military order founded at the end of the 12th centuryCruciferorumTeutonic Order (Order of Brothers of the German House of Saint Mary in Jerusalem, Ordo domus Sanctae Mariae Theutonicorum Hierosolymitanorum), military order founded at the end of the 12th century famulum, quae utcumque fuit sopita. Postero die conveni dictum Laurentius servant of Georg von EltzLaurentiumLaurentius servant of Georg von Eltz, ut me certiorem redderet, quamobrem omnia essent acta. Respondit, quod propter quaedam verba, quae hospita mea se a meo servitore retulisset audivisse. Discessum est inter nos in fine, quod idem Laurentius servant of Georg von EltzLaurentiusLaurentius servant of Georg von Eltz nihil vel contra me aut meum famulum praetenderet agere, immo ubi mihi possit obsequi, obtulit se libenter facturum. Quod etiam Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal aulico domino Elsenhemer[1], qui ista semper fatebitur, paulopost exposuit. Hodie accidit, dum essem in ecclesia sacris intentus, quod Laurentius servant of Georg von EltzLaurentiusLaurentius servant of Georg von Eltz famulum meum vidit exeuntem de hospitio, quod prope vestrum conduxi, propter pacem et maiorem commoditatem, et exiliens a tergo contra eum inflixit ei duo letifera vulnera, antequam ad ensem famulus meus pervenisset. Quo exempto non sine difficultate cum acceptis a tergo vulneribus abscidit Laurentius servant of Georg von EltzhostiLaurentius servant of Georg von Eltz suo aliquos articulos et nisi fuisset abstractus, occidisset eum. Laurentius servant of Georg von EltzLaurentiusLaurentius servant of Georg von Eltz fuit armatus testam habens in capite ferream, quam ei famulus meus una cum pileo sine tamen damno de capite desecavit. Nunc autem famulus meus cum vulneribus in potestate est Divina, si vivet nec ne, et cogor cum eo habere patientiam. Quia hic illata sunt vulnera, fere in aula Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, cum hic adhuc fere omnes et equi suae maiestatis maneant, dominus Georg von Eltz (Georg von Elss) (†1532)Georgius de ElssGeorg von Eltz (Georg von Elss) (†1532) hinc abiit hoc Laurentius servant of Georg von EltzinterfectoreLaurentius servant of Georg von Eltz relicto. Quid in hoc aliud considerem, quam vetus odium, nescio. Si etiam factum est ex instinctu eiusdem, plane me latet. Credo, quod famulus eius non ausus fuisset manere hic absque consensu domini sui, cuius, ut mihi persuasi, iussu haec fortassis acta sunt. Et ut opinor debuerant haec in me redundasse, quia Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi domini mei regis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria servus sum et quod videor suspectus, quoniam multa contra Teutonic Order (Order of Brothers of the German House of Saint Mary in Jerusalem, Ordo domus Sanctae Mariae Theutonicorum Hierosolymitanorum), military order founded at the end of the 12th centuryOrdinemTeutonic Order (Order of Brothers of the German House of Saint Mary in Jerusalem, Ordo domus Sanctae Mariae Theutonicorum Hierosolymitanorum), military order founded at the end of the 12th century sollicitem apud Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal. Quomodocumque se res habet, famulus meus patitur et de vita dubium est. Confugio itaque ad Generositatem Vestram summa cum fiducia, neminem enim, cum ignotus et exoticus sum in aula caesaris, quam Generositatem Vestram habeo, cui has querelas gravissimas et ignominiam illatam deferre possim. Rogo igitur suo tempore has meas iniurias Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ex animo exponat eandemque deprecetur, ut clementer in me, qui Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal fideliter servivi et ulterius servire decrevi, respectum habeat committatque magistro curiae[2] suae, ut cf. Liv. 3, 46, 6 in eo verti puellae salutem, si postero die vindex iniuriae ad tempus praesto esset vindex sit iniuriaecf. Liv. 3, 46, 6 in eo verti puellae salutem, si postero die vindex iniuriae ad tempus praesto esset meae[3], nam occisor iste adhuc hic est, ne videatur frustra probum et bonum hominem, fidelem meum servum offendisse. Confido summe Generositatem Vestram pro summo meo in eandem amore acmeum observantia aliter non facturam.

Quid de reliquis rebus meis scribere debeam, per se potest Generositas Vestra intelligere, dum sic perplexe negotia mea aguntur. Nescio, quibus fatis in has turbas impellor. Offendo neminem, immo velim omnibus prodesse, nec etiam sum ab insitu naturali tam durus vel potius ferus, quod cum hominibus convenire nesciam. Tamen undique hac tempestate premor. Non solum hoc infortunium contra me, verum etiam in equos meos grassatur. Unus de equis meis, quem meliorem et cariorem habui, luxatus est, hoc est claudicat et nusquam potest[4], famulus ad mortem vulneratus. Alter Polonus meus apostema quoddam nactus est. cf. Mecum adhuc Deo Optimo Maximo bene volente salubriter agitur.cf. De XXX Renensibus, quos nuper ex commissione Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal accepi[5], solutis solvendis 4 restant. Quam diu hic cum his vivere possum, potest Generositas Vestra considerare. Proinde iterum iterumque Generositatem Vestram rogo, conferat cum Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal de provisione mea ulteriori, rogetque suam maiestatem, ut permittat me hic manere, donec famulus meus, si possibile est, convalescat, tamen perinde est Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, si opera mea non indiget, ubi maneo, feratque mihi certitudinem de omnibus rebus meis, prout rogavi, et fideliter mihi patrocinetur. Quod, quantum eniti possum, omni studio, industria, labore mereri erga Generositatem Vestram conabor. Cui me ac saucium famulum meum commendo.

ONB, Cod. 13.597, f. f. [1] missed in numbering after 15

Postscript:

In conclusione litterarum venit ad me hospes cum quadam vehementia volens habere pecuniam, quae nunc mihi hostis est, ideo mecum non habitat. Urgeor, impulsor et angor fere ab omni parte, propter maledictas, quia non habeo, benedictas, dum habuero, pecunias. Generositas Vestra pergat, ut incepit, agere cum Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, ut saltem aliquid habeam, si non omnia, quo sim solvendo, ut hospes paulisper conquiescat. Scit, ut opinor, Generositas Vestra, quam molestum est a creditoribus semper urgeri, impulsari, angi etc.

[1] Wolfgang Elsenheimer member of a merchant family from Salzburg; mentioned in 1510-1512 as finance writer (Zeugzahlschreiber or Zeugschreiber) on the court of the emperor Maximilian IWolfgangWolfgang Elsenheimer member of a merchant family from Salzburg; mentioned in 1510-1512 as finance writer (Zeugzahlschreiber or Zeugschreiber) on the court of the emperor Maximilian I or Heinrich Elsenheimer mentioned in 1515 as foddermaster (Futtermeister) on the court of the emperor Maximilian IHeinrich ElsenheimerHeinrich Elsenheimer mentioned in 1515 as foddermaster (Futtermeister) on the court of the emperor Maximilian I.

[2] Most likely Wilhelm II von Rappoltstein, baron of Rappoltstein (*1468 – †1547), 1512-1515 court steward (Hofmeister) of the Emperor Maximilian I of Habsburg (Hollegger 1983, p. 136, 269 ff.)Wilhelm II Freiherr von RappoltsteinWilhelm II von Rappoltstein, baron of Rappoltstein (*1468 – †1547), 1512-1515 court steward (Hofmeister) of the Emperor Maximilian I of Habsburg (Hollegger 1983, p. 136, 269 ff.), although in this context one could expect rather a majordomo who oversaw courtiers and who was in that time Leonhard Rauber zu Plankenstein baron of Plankenstein, majordomo (Hofmarschall) of the Emperor Maximilian I of Habsburg (Hollegger 1983, p. 136 ff.)Leonhard RauberLeonhard Rauber zu Plankenstein baron of Plankenstein, majordomo (Hofmarschall) of the Emperor Maximilian I of Habsburg (Hollegger 1983, p. 136 ff.).

[3] Dantiscus most probably means the emperor’s mandate to the court steward, to make sure that the attacker of Dantiscus’ servant was punished. This mandate is discussed in CEID 2/1, letters No. 3 and 5.

[4] Unus de equis meis — — nusquam potest – this is probably a German borrowing. In German, the verb “Kann” – ‘be able to’ sometimes means ‘can go somewhere’. Then, this would be a calque from the German: “das Pferd kann nirgends hin”.

[5] This amount is not recorded in preserved imperial accounts for October 1516. Neither are any other payments to Dantiscus recorded at the end of 1516; we know he received 20 Rhine guldens on September 11, for the journey from Innsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn riverInnsbruckInnsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn river to Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugsburgAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria, see TLA, Oberösterreichische Kammerraitbücher, Bd 64 (Raitbuch des Tiroler Kammermeisters Ulrich Möringer für den Zeitraum 1515 Dezember 25 – 1516 Dezember 24), fol. 197, cf. also CEID 2/1, letter No. 6, footnote 4.

16IDL 6190 [Ioannes DANTISCUS] do Sigismund I Jagiellon, s.l., [1516-09 — 1516-10]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, ręką pisarza, poprawki ręką pisarza, AAWO, AB, D.110, k. 43r-v + f. [1] missed in numbering after f. 43

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Quod tanto tempore Regiae Maiestati Vestrae nihil scripserim, Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsacratissima maiestas caesareaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal[1] caesarea on the margin caesarea adscribed in place of crossed-out RegiaRegia caesarea caesarea adscribed in place of crossed-out Regia caesarea on the margin effecit, quae voluit, ut in rebus tam arduis inter Maiestatem Vestram et Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia PaleologueMoscorum principemVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue nihil aliud quam hoc, quomodo in ipso fundamento res se haberet, scriberem. Summa igitur haec est: nuntii Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueprincipis MoscorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue, qui novissime ad Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal advenerunt plures post redditum maiestatis caesareae ex Italia nuntii principis Moscoviae ad maiestatem suam venerunt on the margin, in the hand of otherplures post redditum maiestatis caesareae superinscribed in place of crossed-out suaesuaecaesareaecaesareae superinscribed in place of crossed-out suae ex Italy (Italia)ItaliaItaly (Italia) nuntii Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueprincipis MoscoviaeVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue ad maiestatem suam superinscribed in place of crossed-out cess(aream)(?)cess(aream)(?)suamsuam superinscribed in place of crossed-out cess(aream)(?) veneruntplures post redditum maiestatis caesareae ex Italia nuntii principis Moscoviae ad maiestatem suam venerunt on the margin, in the hand of other[2] in suis propositis Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestatem caesareamMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal admonuerunt, ut confoederationi factae cum Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueeorum principeVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue contra Regiam Maiestatem Vestram initeretur. Si tamen Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsua maiestas caesareaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal plus esset ad faciendam compositionem inter eorum principem et Maiestatem Vestram affecta, efficeret, quod Maiestas Vestra ad Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueducem eorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue in Muscovy (Grand Duchy of Muscovy, Moscovia)MoscoviamMuscovy (Grand Duchy of Muscovy, Moscovia) pro rationali aliqua concordia conficienda suos solemnes oratores mitteret. Alias nequaquam pax fieri possit. Ad haec eorum proposita Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal sic praedictis nuntiis respondendum commisit, quod Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsua maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal non satis possit mirari Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueprincipem eorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue per su text damaged[u]u text damagedos nuntios iam quater eundem proponere paper damaged[e]e paper damaged s text damaged[s]s text damagedensum, cum tamen sciat, quomodo haec confoederatio in exordio se habeat, praesertim quod dominus Georg Schnitzenpaumer (Georgius Sniczbomer), in 1514, on behalf on emperor, concluded the alliance with Grand Duchy of Muscovy against Poland; commander of Pettau; 1513-1514 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg to Grand Duchy of Muscovy (SACH, p. 210-218)Georgius SniczbomerGeorg Schnitzenpaumer (Georgius Sniczbomer), in 1514, on behalf on emperor, concluded the alliance with Grand Duchy of Muscovy against Poland; commander of Pettau; 1513-1514 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg to Grand Duchy of Muscovy (SACH, p. 210-218) in mandatis et creditivis litteris nihil habuisset aliud, quam quod huiusmodi solum creditivas litteras habuit quod huiuscemodi on the margin, in the hand of othersolum creditivas litteras habuit quod huiuscemodisolum creditivas litteras habuit quod huiuscemodi on the margin, in the hand of other confoederationem iniciaret et non concluderet, ipse tamen nihilominus conclusisset et iuramentum desuper suscepisset. Sic dum Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal solemnes Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueprincipis eorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue oratores vidisset et audivisset ab eis, quod Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologuedux eorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue in confederationem, quam Ruthenis litteris scriptam et in Germanicum sed non clarum sensum, quia de verbo ad verbum traductam, ferebant, iurasset, ob decorem Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueducis eorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue in confoederationem, quam Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal clarius conceptam per suos proprios nuntios ad Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueeorum ducemVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue miserat, hac semper addita protestatione AAWO, AB, D. 110, f. 43v c paper damaged[c]c paper damagedonsensisset, quod non liceret Christiano princ paper damaged[c]c paper damagedipi contra principem Christianum arma sumere, nisi prius amicabili modo compositionem quaesivisset. Proinde iuxta hanc protestationem cum Regia Maiestate Vestra Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube riverViennaeVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river convenisset, et eandem pronam et paratam ad omnia, quae iustae essent concordiae invenisset, quae etiam ibidem iam fere in Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal compromisisset paper damaged[t]t paper damaged, et quod magnus Rhuthenorum princeps in aliquem alium maiestati caesareae consimilem et socium compromittere deberet on the margin, in the hand of otheret quod Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologuemagnus Rhuthenorum princepsVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue in aliquem alium Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestati caesareaeMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal consimilem et socium compromittere deberetet quod magnus Rhuthenorum princeps in aliquem alium maiestati caesareae consimilem et socium compromittere deberet on the margin, in the hand of other. Restaret igitur, ut Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueeorum princepsVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue etiam compromitteret. Quapropter sua Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal solemnes suos oratores ad Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueducem eorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue prope diem missurus esset, ut compromissio praedicta erigeretur, quo facilius et citius inter utrumque per Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, quae nihil operae ad Dei laudem et utriusque commodum praetermittet pax perpetua conficeretur. Quod autem Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal in responso praedicto Regiam Maiestatem Vestram Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube riverViennaeVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river compromisisse significaverit, ob eam rem asserit fecisse, ut tanto facilius Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologuedux MoscorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue ad compromittendum induc paper damaged[duc]duc paper damagederetur, scit enim Maiestatem Vestram non compromisisse, immo adhuc esse liberam, nisi colorem quendam fuisse compromissionis. Dicit etiam Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, quod Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologueduci MoscorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue, non nisi postquam huiusmodi compromissionem fecerit erit obligata secundum protestationem supra descriptam Maiestas Vestra, qualiter compromissum est, on the margin, in the hand of otherMaiestas Vestra, qualiter compromissum est,Maiestas Vestra, qualiter compromissum est, on the margin, in the hand of other voluitque, ut haec de mente suae maiestatis, quod omnia Maiestas Vestra Regia examussim, quid in his agendum perpenderet, describerem. Reliqua, quae cum Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia PaleologueMoscorum duceVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue et Maiestate Vestra tractanda erunt, Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal per suos oratores dominum Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)Sigismundum de HerbstainSigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court) consiliarium suae maiestatis et Petrus Mrakisch Petrum MrakischPetrus Mrakisch , qui ex domo sua, alter hinc Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviamCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland iturus est Maiestati Vestrae referet, etc.

[1] crossed out in another hand

[2] Probably the matter is about embassy of Grigorij Zagryaschiy, cf. CEID 2.1, p. 20, 24.

17IDL 6256 Caspar URSINUS Velius do Ioannes DANTISCUS, s.l., [1516-11-01]    (poetical letter)

Podstawy źródłowe - stare druki:
1DANTISCUS 1571 (C. Ursini Velii genethliacon Ioannis Dantisci viri clarissimi) s. A7 v + 2 pp. not numbered (in extenso)
2DANTISCUS 1576 (C. Ursini Velii genethliacon Ioannis Dantisci viri clarissimi) s. A7 v + 2 pp. not numbered (in extenso)
3DANTISCUS 1764 (Casp. Ursini Velii genethliacon Io. Dantisci poetae clarissimi) s. 297-300 (in extenso)
4PERIANDER (C. Ursinus Velius in genethliacon Ioannis Dantisci poetae clarissimi) s. 446-449 (in extenso)
5URSINUS 1522 (C. Ursini Velii genethliacon Ioannis Dantisci poetae clarissimi) s. q-q3 (in extenso)

Publikacje:
1SKOLIMOWSKA 2016 Records s. 338-347 (in extenso; angielski przekład)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Natali, Dantisce, tuo pia sacra frequentet
Quisquis Castalio lavit in amne caput.
Personet aurata cithara praedulcis Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisAgileusApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis
Et carmen solito laetius ore canat.
Illo Muses Greek goddesses of literature and the artsPieridesMuses Greek goddesses of literature and the arts saltent cantante sorores
Et sua cum Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisPhoebiApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis carmine mixta sonent.
Adsit, adhuc pedibus surisque madentibus Evan
Nuper ab expresso praela peruda mero.
Altera post decimam lux haec trieterida nobis
Annua lux partus conscia grandis adest.
Tale vel hoc carmen pariturae ad limina matris
Divino Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisClariusApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis protulit ore deus.
Nascere felici puer o pulcherrime fato
Tantum non Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisPhoeboApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis pulchrior et Dionysos one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Semele (or Persephone), god of fertility, wild nature, theater and wineBromioDionysos one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Semele (or Persephone), god of fertility, wild nature, theater and wine.
Et tibi formoso crescant in corpore vires
Membra lacertosis sint bene firma toris.
Qualis erat cum victor ovans Heracles (Hercules), Greek mythic hero, famous for his extraordinary strength, son of Zeus and the mortal AlcmeneTirynthius herosHeracles (Hercules), Greek mythic hero, famous for his extraordinary strength, son of Zeus and the mortal Alcmene
Aurea ab Hesperio mala dracone tulit.
Et celeber scriptis, et factis clarus habetor.
Carmina Ovid (Publius Ovidius Naso) (*43 BC – †17 or 18 AD), ancient Roman poetPelignoOvid (Publius Ovidius Naso) (*43 BC – †17 or 18 AD), ancient Roman poet proxima lude seni.
Prima tuos ignes recitabunt ludicra: toto
Prospera, paramour of Ioannes DANTISCUS (†1524)ProsperaProspera, paramour of Ioannes DANTISCUS (†1524) versiculis vivet in orbe tuis.
Tristia post laetos vulgabis carmina versus,
Et dices patrio praelia facta solo.
Signaque Sarmatici victricia Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaregisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, et arma
Vidit Alexander III of Macedon (Alexander The Great, Alexander Magnus) (*356 – †323), 336-323 King of Macedon; creator of Macedonian Empire, one of the greatest commanders of antiquityPellaei quae ducisAlexander III of Macedon (Alexander The Great, Alexander Magnus) (*356 – †323), 336-323 King of Macedon; creator of Macedonian Empire, one of the greatest commanders of antiquity ara canes.
Arma per infecti disiecta Dnieper (Borysthenes), river in eastern Europe, flowing through Russia, Belarus and Ukraine to the Black SeaBoristhenisDnieper (Borysthenes), river in eastern Europe, flowing through Russia, Belarus and Ukraine to the Black Sea undas:
Cumque suis armis corpora vasta virum.
Magna tibi semper fulgebit gratia regum,
Quorum munificas experiere manus.
Tum peregre populos varios visurus et urbes
Ibis, et externis gentibus hospes eris.
Cymbrica namque leges prima formose iuventa
Litora[1], permensus Baltic SeaBaltheon ante fretumBaltic Sea.
Acre virum genus, et validos Saxones adibis.
Omne per Hercynium progrediere nemus.
Innumeros late populos, gentesque videbis
Quas claudunt gelidis Rhine (Rhein, Rhenus), river in central Europe, flowing through Switzerland, Germany (partially as a border with France) and the Netherlands, into the North SeaRhenusRhine (Rhein, Rhenus), river in central Europe, flowing through Switzerland, Germany (partially as a border with France) and the Netherlands, into the North Sea et Danube (Dunaj, Donau), river in central and eastern EuropeIsterDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe aquis.
Italy (Italia)ItaliaeItaly (Italia) posthac et opes miratus et urbes
Audebis vastos per maris ire sinus.
Alcinoi veteres primum mirabere sedes[2].
Alta tibi hospitium deinde Zakynthos, island on the Ionian SeaZacinthusZakynthos, island on the Ionian Sea erit.
Atque Epidauros, town in Greece, Peloponnesian Peninsula, today Palaia EpidavrosEpidaurusEpidauros, town in Greece, Peloponnesian Peninsula, today Palaia Epidavros, ubi serpentis imagine cultus
Indigenis Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisPhoeboApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis natus in aede fuit.
Atque Rhodes (Rodos), island in the Aegean Sea, 1522-12 - 1912 belonged to the Ottoman EmpireRhodonRhodes (Rodos), island in the Aegean Sea, 1522-12 - 1912 belonged to the Ottoman Empire Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisPhoeboApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis claram, et magno Jupiter (Jove), king of the gods in ancient Roman mythologyIoveJupiter (Jove), king of the gods in ancient Roman mythology Crete, island in the Mediterranean SeaCretaCrete, island in the Mediterranean Sea
Et Cyprus, island in the Mediterranean SeaCypronCyprus, island in the Mediterranean Sea Idaliae regna superba deae.
Et SyriaSyriaeSyria populos, et inhospita vasta videbis,
Qua non aequoreo tutius extat iter.
Quin et adorabis sacrum quo condita passi
Lurida sarcophago membra fuere dei.
Quaeque Palaestinas loca sunt veneranda per oras
Bethlemiumque larem Calvariaeque solum.
Denique Sicily, island in the Mediterranean Sea, Kingdom ruled by the HabsburgsTrinacriamSicily, island in the Mediterranean Sea, Kingdom ruled by the Habsburgs, fumantemque ignibus Aetnam
Conspicies, Siculo praeteriture freto.
Claram et Naples (Napoli, Neapolis), city in Italy, on the coast of the Tyrrhenian Sea, capital of the region of CampaniaParthenopenNaples (Napoli, Neapolis), city in Italy, on the coast of the Tyrrhenian Sea, capital of the region of Campania peragrabis, et Apulia (Puglia), region in southeastern ItalyAppulaApulia (Puglia), region in southeastern Italy iuxta
Arva, et Campania, region in southern ItalyCampaniCampania, region in southern Italy rura beata soli.
Atque orbis dominam victi mirabere Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeRomamRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See,
Quicquid et in tota visitur Ausonia.
Mox iterum regumque aulis, regumque vacabis
Conciliis, regum laus erit arma sequi.
Regius Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalAugustiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal vives orator in aula
Iussus ad Senate of the Republic of Venice Euganeos saepius ire patresSenate of the Republic of Venice .
Ista quidem mediis iam tum perfeceris annis
Pectus et ingenium testificata tuum.
Cum decorata sacrae lambent tua tempora laurus
Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalCaesarisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal invicta munera lata manu.
Quod reliquum est vitae spatium, nam longa beato
Pollicita est facilis stamina parca tibi.
Curret id omne tibi feliciter, et tenor unus
Unus erit vitae cursus ubique tuae.
Et non est oneri tibi sera futura senectus
Sed viridis, sed quae rara venire solet.
Ipse tuas augebit opes, augebit honores
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaRexSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria tuus, ingrata ni volet esse manu.
Sic cecinit Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisPhoebusApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis. Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisPhoeboApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis cessante sorores
Lanificae nivei staminis orsa trahunt.
Solvebat magnum Juno goddess in Roman mythology, wife of JupiterLucinaJuno goddess in Roman mythology, wife of Jupiter facillima partum.
Et positum est utero dulce Christine Schultze (Christine Scholcz) (†1539), mother of Ioannes Dantiscus (PSB 4 Dantyszek, s. 424)parentisChristine Schultze (Christine Scholcz) (†1539), mother of Ioannes Dantiscus (PSB 4 Dantyszek, s. 424) onus.
Natus es in lucem, lux o generosa tuorum.
Felicem o genium terque quaterque tuum.
Natus es auspicibus diis et Juno goddess in Roman mythology, wife of JupiterIunoneJuno goddess in Roman mythology, wife of Jupiter secunda.
Fila quater vitae terque beata tuae.
Sed iam convivae plausum date. Pocula sumat
Quisque simul mecum et talia voce sonet:
Vivat io Dantiscus, io laetum exigat aevum
Vivat io patriae, vivat io ille suis.
Est bene, non votis optamus inanibus ista
Risit, et optatis annuit ipse Apollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of ArtemisdeusApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis.

[1] Cymbrica litora i.e. Denmark (Dania)DenmarkDenmark (Dania).

[2] Alcinoi sedes i.e. Corfu (Kerkyra, Corcyra)CorfuCorfu (Kerkyra, Corcyra).

18IDL 4887 Sigmund von HERBERSTEIN do Ioannes DANTISCUS, Bregenz, 1516-11-04
            odebrano [1516]-11-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 65, k. 145
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 84r-v

Publikacje:
1CEID 2/1 Nr 3, s. 74-75 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 65, f. 145v

Nobili et egregio viro, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, doctori, serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria secretario et nuntio apud Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, amico et tanquam fratri carissimo

AAWO, AB, D. 65, f. 145r

Nobilis et egregie Domine Doctor, amice carissime. Salutatione fraterna praemissa etc.

Accepi litteras vestras, quibus me certiorem reddidistis de perceptis calamitatibus vestris et praesertim ex vulneratione servitoris vestri. Id et quodcumque Vestrae Humanitati adversum contigerit doleo. Retuli hac hora Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalcaesariMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, qua mihi praesentatae sunt litterae vestrae. Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalEius maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal satis aegre tulit. Attamen non suspicatur haec evenisse ex instinctu aut iussu domini Georg von Eltz (Georg von Elss) (†1532)de ElsGeorg von Eltz (Georg von Elss) (†1532), cum ad eius petita quasi nullum inconveniens susceperit responsum. Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalMaiestas suaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal deliberavit hanc causam committere et admittit, ut possitis illic aliquantisper et ad beneplacitum suae maiestatis permanere. De provisione autem vestra nihil omnino reticui suae maiestati et desuper petiit memoriale[1]. Ego non dimittam, quin mecum (si saltem possibile erit) responsum offeram. Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalSua maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal utetur etiam in brevi vestra opera ut prius etc.[2] Et ex quo iam tot arduissima negotia prae manibus sunt, ut et ego non potui expediri[3] et litteras vel commisionem[4] ad ipsum Wilhelm II von Rappoltstein, baron of Rappoltstein (*1468 – †1547), 1512-1515 court steward (Hofmeister) of the Emperor Maximilian I of Habsburg (Hollegger 1983, p. 136, 269 ff.)magistrum curiaeWilhelm II von Rappoltstein, baron of Rappoltstein (*1468 – †1547), 1512-1515 court steward (Hofmeister) of the Emperor Maximilian I of Habsburg (Hollegger 1983, p. 136, 269 ff.), quamvis scriptae sunt, tamen non potui efficere, ut hodie signasset. Nolui tamen has postas abire sine meis litteris. Iam non plura, si bono animo sitis.

Valete.

Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)Sigismundus de HerberstainSigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court), eques.

[1] For more on this memorandum, see cf. Ioannes DANTISCUS to Sigmund von HERBERSTEIN Augsburg, 1516-11-21, CIDTC IDL 121IDL 121cf. Ioannes DANTISCUS to Sigmund von HERBERSTEIN Augsburg, 1516-11-21, CIDTC IDL 121, footnote 6.

[2] Cf. cf. Ioannes DANTISCUS to Sigmund von HERBERSTEIN [Augsburg], [1516-10-21 — 1516-10-28], CIDTC IDL 122IDL 122cf. Ioannes DANTISCUS to Sigmund von HERBERSTEIN [Augsburg], [1516-10-21 — 1516-10-28], CIDTC IDL 122, footnote 1.

[3] This most likely refers to Herberstein’s mission to Poland and Muscovy (cf. cf. Ioannes DANTISCUS to Sigmund von HERBERSTEIN [Augsburg], [1516-10-21 — 1516-10-28], CIDTC IDL 122IDL 122cf. Ioannes DANTISCUS to Sigmund von HERBERSTEIN [Augsburg], [1516-10-21 — 1516-10-28], CIDTC IDL 122, footnote 7).

[4] Dantiscus speaks of this order as a mandate to the court steward in cf. Ioannes DANTISCUS to Sigmund von HERBERSTEIN Augsburg, 1516-11-21, CIDTC IDL 121IDL 121cf. Ioannes DANTISCUS to Sigmund von HERBERSTEIN Augsburg, 1516-11-21, CIDTC IDL 121, see footnotes 4 and 7.

19IDL  119 Ioannes DANTISCUS do Sigmund von HERBERSTEIN, Augsburg, 1516-11-05


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ONB, Cod. 13.597, k. 16r-v

Publikacje:
1CEID 2/1 Nr 4, s. 76-78 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

ONB, Cod. 13.597, f. 16v

Generoso domino Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)Sigismundo de HerbstainSigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)[1], consiliario et oratori Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, domino et amico observandissimo.

ONB, Cod. 13.597, f. 16r

Generose Domine, commendationem plurimam.

Accepi litteras Generositatis Vestrae, datas ex Reutte, town in Tyrol, on the Lech river, S of Füssen in BavariaReittenReutte, town in Tyrol, on the Lech river, S of Füssen in Bavaria 1516-10-27XXVII Octobris1516-10-27, 1525-11-05quinta huius mensis Novembris1525-11-05 allatas[2] ad me per quendam ad me missum a domino Vinsterwalter, quibus mihi mentem Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal significat, utpote, quod quantocius irem Innsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn riverInsprugkInnsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn river. Hoc quam facerem libenter, nec dici nec scribi potest, cur autem fieri impraesentiarum adhuc fieri non possit, intellexit ex litteris meis per Veit Hofer missis, in quibus omnes meas incommoditates et de famulo saucio etc. ac etiam de mea inopia perscripsi. Quaspropter Generositatem Vestram non rogo solum, verum confidenter obsecro, ut omnia Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal exponat. Nihil renuo Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, etiam si mox moriendum esset, dummodo clementius in me respiciat, ne videar omnibus hic mortalibus ludibrium. Ille[3], qui famulum meum fraudulenter ac praeter causam sat dignam vulneravit, versatur cotidie in oculis meis et creditur omnia, quae perfide gessit, impune egisse, non sine mea magna ignominia. Misereatur quaeso mei Generositas Vestra, si forsan Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal mei misereri gravabitur, propter quam tot nuper subivi pericula et omnes meas fortunas apud Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimum dominum meumSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, domum, parentes, actiones, omnia denique mea reliqui, et consoletur me. cf. Vulg. Est. 4:1 spargens cinerem capiti et in platea mediae civitatis voce magna clamabat ostendens amaritudinem animi sui Prae amaritudine animicf. Vulg. Est. 4:1 spargens cinerem capiti et in platea mediae civitatis voce magna clamabat ostendens amaritudinem animi sui ac dolore summo plus de his scribere nequeo, videntur enim hae levitates mihi soli non illatae, sed domino etc. Praeterea quomodo mihi nunc est eundum? Viaticum non habeo. 1516-11-04Heri1516-11-04 accepi in mutuum non sine rubore a domino doctore Konrad Peutinger (*1465 – †1547)Conrado PeutingerKonrad Peutinger (*1465 – †1547) quindecim Renenses, cum quibus usque ad Generositatis Vestrae adventum vivere decrevi. Nihil recuso pro Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, immo fideliter, ut consuevi, serviam, et serviam quam diu in vivis fuero. Consideret modo Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsua maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, in quibus iactor procellis, potis est me facile eruere. Iturus sum quocumque maiestas sua mandaverit, nec patriae me desiderium detinebit. Non sum ut aspalacus, qui non nisi apud Boeotios ms. Boecios(!) BoeotiosBoeotios ms. Boecios(!) , ubi nascitur, vivere potest[4]. Ego vivam undique et moriar, ubi Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalmaiestas caesareaMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal voluerit. Proinde Generositatem Vestram rogo, procuret mihi apud maiestatem caesaream, quae in rem meam ex litteris meis expedire videbuntur. Confidenter confido Generositatem Vestram pro amico obsequentissimo facturam. Cui me iterum iterumque commendo.

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannes DantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland eques Ierosolymitanus ms. Hierosolymitanus(!) IerosolymitanusIerosolymitanus ms. Hierosolymitanus(!) [5], doctor etc., Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi Poloniae regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria secretarius.

[1] In the early days of his correspondence with Herberstein (CEID 2/1, letters No. 1, 2, 4-6) Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland uses this syncopated form of his name. In Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscus’Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland subsequent letters, the forms “Herberstain” and sometimes “Erberstain” appear. Herberstein himself usually signed his name as “Herberstain”.

[2] Unknown letter.

[3] Laurentius, see CEID 2/1,letter No. 2.

[4] Aspalax, Gr. – mole. Plin. Nat. 8, 226: item Boeotiae Lebadeae inlatae solum ipsum fugiunt, quae iuxta in Orchomeno tota arva subruunt, talpae. Plinius’ text, however, only speaks of the absence of moles around the Beotian town of Lebadea. Moreover, to denote a mole Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland does not use the Latin word talpa (which Plinius uses), but the Greek aspalacus. This suggests that Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland found the mention of Beotian moles not in Plinius’ work, but in a later text, e.g. a popular Physiologus. There are traces of how the quoted excerpt from Plinius functioned, though in slightly changed form, for instance in the works, popular at the time, of Jean Tixier de Ravisi (1480-1524) aka Ravisius: Aspalacus est animal, quod sola Boeotiorum terra fert. A qua translatum statim perire dicunt. Frequens est tamen apud Orchomenios (Cornucopie 1560, p. 15).

[5] Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland traveled to the Holy Land in 1505-06. The title Eques Ierosolymitanus that he uses in signing some of the letters to Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)HerbersteinSigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court), is meant to remind the addressee of this episode. To commemorate it, Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland also ordered that a cross of the Order of the Hospital of St. John (the Baptist) of Jerusalem (the Jerusalem Cross) be placed on the heraldic right of his coat of arms on the reverse of the 1529 medal by Christopher Weiditz, and in the same position on his larger bookplate (probably wrongly dated to 1530-1532) and on binding stamp from 1539 (see p. 160-161, cf. p. 5-6 and plate 2; Morka, p. 401, fig. 265; IV, plate after p. 258; p. 24-25 and plate 7; p. 20-23 and plates 22-24: bookplates of Krzysztof Szydłowiecki (*1466 – †1532), one of the most trusted advisors of the King Sigismund I Jagiellon; 1497-1507 Marshal of the court of prince Sigismund Jagiellon, Cracow master of pantry; 1507-1510 court treasurer; 1509 castellan of Sandomierz; 1511 Vice-Chancellor of the Crown; 1515 - grand chancellor; 1515-1527 Voivode of Cracow; 1515 - Starost; 1527-1532 - CastellanKrzysztof SzydłowieckiKrzysztof Szydłowiecki (*1466 – †1532), one of the most trusted advisors of the King Sigismund I Jagiellon; 1497-1507 Marshal of the court of prince Sigismund Jagiellon, Cracow master of pantry; 1507-1510 court treasurer; 1509 castellan of Sandomierz; 1511 Vice-Chancellor of the Crown; 1515 - grand chancellor; 1515-1527 Voivode of Cracow; 1515 - Starost; 1527-1532 - Castellan ; p. 77, footnote 28; Skarby BN, p. 98-99; p. 168, plate XIX 2.

20IDL 4904 Ioannes DANTISCUS, Hieronymus HÄMERLIN of Laugingen & Caspar URSINUS Velius do Joachim von WATT (VADIANUS), Augsburg, 1516-11-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, fragments in hand of every sender, VSSG, Ms 30, Nr 84
2regest z ekscerptami język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 50r-v

Publikacje:
1ARBENZ 1890 24/1 Nr 82, s. 171-173 (in extenso; niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

VSSG, Ms. 30, p. [1] missed in numbering after f. 84

Magnifico et excellentissimo domino Joachim von Watt (Ioachimus Vadianus) (*1484 – †1551), Swiss humanist, poet and reformer, Dantiscus' friend. He studied at the faculty of arts (under Konrad Celtis) in Vienna, and later in Trent, Padua and Venice. In 1509 he obtained the degree of Master of Arts and in 1517 he was graduated as doctor of medicine. As a mayor of family town, he brought about St. Gallen's conversion to Protestantism. During his voyages he visited Leipzig, Wrocław (Ger. Breslau) and Cracow.; 1518 - town physician in St. Gallen; 1521 - member of the St. Gallen Town Council; 1526 - Mayor of St. Gallen. (ADB, Bd. 41, 239-244)Ioachimo paper damaged[o]o paper damaged VadianoJoachim von Watt (Ioachimus Vadianus) (*1484 – †1551), Swiss humanist, poet and reformer, Dantiscus' friend. He studied at the faculty of arts (under Konrad Celtis) in Vienna, and later in Trent, Padua and Venice. In 1509 he obtained the degree of Master of Arts and in 1517 he was graduated as doctor of medicine. As a mayor of family town, he brought about St. Gallen's conversion to Protestantism. During his voyages he visited Leipzig, Wrocław (Ger. Breslau) and Cracow.; 1518 - town physician in St. Gallen; 1521 - member of the St. Gallen Town Council; 1526 - Mayor of St. Gallen. (ADB, Bd. 41, 239-244), poetae et oratori celeberrimo gymna paper damaged[gymna]gymna paper damagedsii Viennensis rectori [...] paper damaged[...][...] paper damaged etc., domino meo honorando, Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube riverViennaeVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river[1].

VSSG, Ms. 30, f. 84r

Magnifice Domine, commendationem.

Iucundissimum fuit auditu mihi, cum intellexi, Dominationi Tuae proximis comitiis contigisse magistratum et amplum et honorificum. Felix nimirum successio; nam qui potuit Victori, purissimo atque integerrimo viro, alius Te uno, qui illius esset simillimus, iustius succedere, sub quibus frugi homines et rectorum studiorum cultores feliciter haud dubie vitam agunt? Nimis equidem vellem isthic per hoc tempus una Vobiscum vivere et praesentia Vestra ac consuetudine suavissima perfrui. Nunc autem, postquam eo fortunae res meae sunt impactae, ut iugum auribus planissime tenere videar, hoc superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible hoc hoc superinscribed in place of crossed-out ... remedii est, ut quicquid accidit, id ne violenter feram; magno opere studeam. Mitto epistolam ad Paolo Giovio (Paulus Iovius) (*1483 – †1552), Italian physician and humanist, contemporary historiographer, biographer, art collector and prelate; private physician and close collaborator of Giulio de' Medici (from 1523 Pope Clement VII), influential member of the papal entourage, 1528-1552 bishop of Nocera de' PaganiPaulum IoviumPaolo Giovio (Paulus Iovius) (*1483 – †1552), Italian physician and humanist, contemporary historiographer, biographer, art collector and prelate; private physician and close collaborator of Giulio de' Medici (from 1523 Pope Clement VII), influential member of the papal entourage, 1528-1552 bishop of Nocera de' Pagani a me superioribus diebus factam, quam ad alias nugas meas adponi cupio. Maxime miror, Magnificentiam Vestram et Georg Tannstetter (Georgius Collimitius, Georgius Lycoripensis) (*1482 – †1535), Bavarian humanist, astronomer, astrologer and physician, a common friend of Dantiscus and Joachim von Watt; 1503-1530 professor of the University of Vienna, 1512 rector; 1510-1518 personal physician of Emperor Maximilian I; 1530-1535 on the court of King Ferdinand in Innsbruck (NDB, vol. 3 p. 322-323 )CollimitiumGeorg Tannstetter (Georgius Collimitius, Georgius Lycoripensis) (*1482 – †1535), Bavarian humanist, astronomer, astrologer and physician, a common friend of Dantiscus and Joachim von Watt; 1503-1530 professor of the University of Vienna, 1512 rector; 1510-1518 personal physician of Emperor Maximilian I; 1530-1535 on the court of King Ferdinand in Innsbruck (NDB, vol. 3 p. 322-323 ) nihil rescribere, et incertus sum, acceperintne Dominationes Vestrae mea poemata ms. poematia(!) poematapoemata ms. poematia(!) . Postremo, quod imprimis scire affectavi, de profectione reverendissimi Ioannes Thurzó (*1464 – †1520), doctor of canon law; in 1508, together with his brother, Olomouc bishop Stanislaus Thurzo, crowned three-year-old Louis Jagiellon King of Bohemia; 1506-1520 Wrocław bishopVratislaviensis episcopiIoannes Thurzó (*1464 – †1520), doctor of canon law; in 1508, together with his brother, Olomouc bishop Stanislaus Thurzo, crowned three-year-old Louis Jagiellon King of Bohemia; 1506-1520 Wrocław bishop in urbem Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeRomamRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See nihil adhuc accepi; oro itaque, ut hac saltem in parte, videlicet scribendi officio, et Magnificentia Tua et Georg Tannstetter (Georgius Collimitius, Georgius Lycoripensis) (*1482 – †1535), Bavarian humanist, astronomer, astrologer and physician, a common friend of Dantiscus and Joachim von Watt; 1503-1530 professor of the University of Vienna, 1512 rector; 1510-1518 personal physician of Emperor Maximilian I; 1530-1535 on the court of King Ferdinand in Innsbruck (NDB, vol. 3 p. 322-323 )CollimitiusGeorg Tannstetter (Georgius Collimitius, Georgius Lycoripensis) (*1482 – †1535), Bavarian humanist, astronomer, astrologer and physician, a common friend of Dantiscus and Joachim von Watt; 1503-1530 professor of the University of Vienna, 1512 rector; 1510-1518 personal physician of Emperor Maximilian I; 1530-1535 on the court of King Ferdinand in Innsbruck (NDB, vol. 3 p. 322-323 ) quamlibet raro Caspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357)GaspariCaspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357) Vestro, nominis Vestri studiosissimo, respondeatis. Ego hic ex omni familia Gurcensi solus vitam traho, spemque metumque inter dubius, ac nisi maiorem diei partem cum domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland insumerem, animum desponderem, cuius mihi consuetudo ac morum suavitas multo iucundissima est. Is quidem mortalis, immortalitate dignus, quamquam et amat et observat Vos omnes plurimum, tamen parum aequo animo tolerat Vestram tam diuturnam ac paene nimiam taciturnitatem. Haec ego in triumviratu escario ms. aescario(!) escarioescario ms. aescario(!) scripsi; collegae subscripsere.

Quoniam[2] quidem amplius, enim vero toties tibi, Magnifice, quisquis es, scripsi, qui scilicet Tui studiosissimus, ut me semper offendisti, nihil tamen hactenus rescribis; nec mirum, cum tantum sis evectus, in summum utpote gradum; sed decides post annum; ne superbi igitur. Debuisses aliquid respond text damaged[ond]ond text damagedisse; proinde impraesentiarum, quia Caspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357)UrsinusCaspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357) poculum text damaged[lum]lum text damaged effert, cesso; do requiem manui et, ut magnificus es text damaged[es]es text damaged vel magnifici operae pretium duxi, magnificum titulum meum T<h>eophr<a>stice subscribere; ridebis etc.

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannes DantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, eques Hieros(olymitanus), utriusque iuris doctor, poeta laureatus, canonicus Varmiensis, Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi Poloniae regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria etc. nuntius et secretarius, Tuus tamen qualiscumque.

VSSG, Ms. 30, f. 84v Tametsi et quamvis in superioribus istis litteris nulla mei pauperis mentio facta sit, cum et aequo animo bibam combibamque frequentius, volui tamen et meas illis addere characteres, ut et me vivum incolumem huc adventasse et Vestrum esse cognoscatis. Ceterum quod mihi restat, scio: scilicet, ut illi aemulo obviando me opponam ac disertissimas illas obscurorum virorum epistolas ad vos cum nugarum aliquarum additione transmittam. Tremant profecto mihi manus, cum mecum pensito, cui et quanto viro et nostro principi scribam; Vos, qui iam altiore gradu constituimini, mei etiam, cum bona pocula laete sum(p)seritis, recordamini.

Hieronymus Hämerlin of Laugingen (Hieronymus Hamerbaeo, Hämerl, Hemerl), son of emperor's secretary Wolfgang Hämerlin (1448-1516); secretary of the emperor Maximilian I and of the cardinal Matthäus LangHieronimus HamerbeoHieronymus Hämerlin of Laugingen (Hieronymus Hamerbaeo, Hämerl, Hemerl), son of emperor's secretary Wolfgang Hämerlin (1448-1516); secretary of the emperor Maximilian I and of the cardinal Matthäus Lang, Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal etc. ac reverendissimi domini Matthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburgcardinalis GurcensisMatthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburg secretarius etc.

Simitu[3] conscribillavimus epistolia tumultuatim consarcinata. Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland mortalis Papaeus, noster sociennus oculissimus, sympotas nobis ductavit senecionem doliarem bucculentum cum Amasia tricenaria perterebrata trioboli muliere. Symposium Saliare hercle et struices patinariae et missus basilici, nempe alleculae excoriatae, echinatae nuces, Pomonae opes fructuariae, panis cum secundario geniturae primariae assati, tum alia pluscula. Corbitavimus tuburcinavimusque pancratice et syrrepsiter. Cenaturiret saturio Antonianus, si adsit.

Caspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357)UrsinusCaspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357)

Interea[4], quo haec legi paper damaged[legi]legi paper damaged, mea Grynea (Grinaea) (fl. 1515-1516), paramour of Ioannes DantiscusGrineaGrynea (Grinaea) (fl. 1515-1516), paramour of Ioannes Dantiscus pateram ingentem effudit et paper damaged[et]et paper damaged scribendi ad Te ulterius argumentum praebuit: a paper damaged[a]a paper damagedderant etiam puellulae non indecores. Quibus si affuisses, praebuisses utique suavium pro Tua vetere, qua veteribus uti consuevisti, consuetudine. Dabis, VSSG, Ms. 30, p. [2] missed in numbering after f. 84 si voles, etiam invitus. Nihil contra Te agitur. Neniam ex mero ex mera volui scribere caritate ad Te. Scribo, praesertim in hac tabellarii opportunitate, qui non nisi madidus abibit. Feres patienter ut Tuos scholasticos, qui pergraecati sunt; talis eras ante magistratum, et boni consules. Non potui esse Plautinus; surripuit mihi omnia Caspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357)UrsinusCaspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357); unum tamen hoc, ne etiam non videar legisse, restat: basilice valeas et plus si velles.

Magister Ornatissime, mox licentiande et in medicinis doctorande, nunc vero rector, ego gaudeo multum, quod audivi, vos esse nunc dominum rectorem; ego bene faveo vobis, quia estis valde bonus socius ultraque estis ex illa patria The Swiss SvicerorumThe Swiss . Ego, quando iuvavi Vobis deponere, semper cogitavi, quod eritis magnus dominus, quia sciebatis bene vistulare or visculare or vistrilarevistularevistulare or visculare or vistrilare et etiam metrificare or metuficaremetrificaremetrificare or metuficare. Et quia ego gaudeo ms. gaudio(!) gaudeogaudeo ms. gaudio(!) de vobis, gaudeatis etiam de nobis, et aviso Vos, quod ista nocte bene bibimus et habuimus unum bonum salatum alec, et rubrum et album co[...] paper damaged[...][...] paper damagedrum vinum, et fuimus tam laeti, ut non creditis. Faciatis etiam vos ita, quia per Deum ita oportet nos vivere, si volumus esse boni socii et cupiatis pro bono.

[1] Misssing parts of address were written on the lost piece of paper the seal was impressed through.

[2] Quoniam —— qualiscumque written in Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscus’Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland hand.

[3] Simitu —— Ursinus written in Caspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357)in Caspar Velius’ handCaspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357).

[4] interea —— Dantiscus written in Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandDantiscus’Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland hand.

.
21IDL  120 Ioannes DANTISCUS do Fabian von LUSIAN (LUZJAŃSKI), Augsburg, 1516-11-19


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1594, s. 323-324
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 51r-v
3regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 519

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1594, p. 323 Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiosissime. Humillimam commendationem.

Quod tanto tempore nihil litterarum ad Paternitatem Vestram Reverendissimam dederim, non fuit aliud in causa, quam quod incertus, occupatus negotiis Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi domini meiSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria et Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal hinc inde vagabar, unde oportunum tabellarium non offendi. Dabit igitur tam longo meo silentio Paternitas Vestra Reverendissima veniam, impraesentiarum autem, dum Achatius Trenck (†1551), in the thirties Trenck was one of Dantiscus’ friends and supported his efforts to obtain the Ermland bishopric after the death of Mauritius Ferber; from 1523 Canon of Ermland (Warmia); 1544-1545 Chancellor of the Ermland Chapter; from 1545 its Dean; 1533-1546 administrator of the Chapter’s estates in Allenstein (Olsztyn); in 1548 and 1550 General Administrator of the Ermland bishopric (after the deaths of Ioannes Dantiscus and Tiedemann Giese) (KOPICZKO 2, p. 332; SBKW, p. 255-256)Achatius de TrenkAchatius Trenck (†1551), in the thirties Trenck was one of Dantiscus’ friends and supported his efforts to obtain the Ermland bishopric after the death of Mauritius Ferber; from 1523 Canon of Ermland (Warmia); 1544-1545 Chancellor of the Ermland Chapter; from 1545 its Dean; 1533-1546 administrator of the Chapter’s estates in Allenstein (Olsztyn); in 1548 and 1550 General Administrator of the Ermland bishopric (after the deaths of Ioannes Dantiscus and Tiedemann Giese) (KOPICZKO 2, p. 332; SBKW, p. 255-256) huc appulisset, non potui me continere, quin scriberem, licet cum oratoribus[1] Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal de omnibus uberius scribere decreverim. Qui prope diem hinc ad Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimum dominum nostrumSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria in re Moscica ac etiam nostra Prutena ituri sunt. Praesentibus meis credere non admodum ausi omnia, ideo distuli. Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalCaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, quam mihi indies clementiorem experior, unacum Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimo domino nostroSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria vult, ut in hac aula perseverem, utetur etiam, prout nuper mihi dixit, brevi iterum in his, ut an(te), opera mea. Superanda omnis fortuna ferendo est. Dabit Deus his meis aerumnis aliquando finem.

In fatis mihi esse reor, quod patria, quod Dominis, praesertim Paternitate Vestra Reverendissima per tantam locorum intercapedinem carere debeam. Gaudeo me non esse ut aspalacus[2], qui nusquam nisi in Boeotia, region of ancient Greece, N of the eastern part of the Gulf of CorinthBoetiaBoeotia, region of ancient Greece, N of the eastern part of the Gulf of Corinth, ubi nascitur, vivere potest. Quocumque advenio, mihi patriam esse oportet. Achatius Trenck (†1551), in the thirties Trenck was one of Dantiscus’ friends and supported his efforts to obtain the Ermland bishopric after the death of Mauritius Ferber; from 1523 Canon of Ermland (Warmia); 1544-1545 Chancellor of the Ermland Chapter; from 1545 its Dean; 1533-1546 administrator of the Chapter’s estates in Allenstein (Olsztyn); in 1548 and 1550 General Administrator of the Ermland bishopric (after the deaths of Ioannes Dantiscus and Tiedemann Giese) (KOPICZKO 2, p. 332; SBKW, p. 255-256)AchatiusAchatius Trenck (†1551), in the thirties Trenck was one of Dantiscus’ friends and supported his efforts to obtain the Ermland bishopric after the death of Mauritius Ferber; from 1523 Canon of Ermland (Warmia); 1544-1545 Chancellor of the Ermland Chapter; from 1545 its Dean; 1533-1546 administrator of the Chapter’s estates in Allenstein (Olsztyn); in 1548 and 1550 General Administrator of the Ermland bishopric (after the deaths of Ioannes Dantiscus and Tiedemann Giese) (KOPICZKO 2, p. 332; SBKW, p. 255-256) mihi retulit de quodam Walenty Grabau (†1520)ValentinoWalenty Grabau (†1520)[3] qui contra me citationes ob canonicatum obtinuit. Confido Paternitas Vestra Reverendissima tuebitur partes meas, ego hic quid in his mihi faciundum est. Qui de omnibus incertus sum, nescio, pergat Dominatio Vestra Reverendissima, prout cepit, negotium hoc meum, et pecuniis si necesse fuerit, et suo patrocinio, promovere. Spero me futurum si non meliorem, tamen in omnibus fideliorem Ecclesiae et Dominationis Vestrae Reverendissimae servitorem, quaecumque pro me exposuerit, dum redibo, cum summa animi gratitudine reddam, et me semper habebit eum, sicut coram, et per multas meas litteras pollicitus sum. Nec etiam dubito, immo mihi iam persuasi, quod Paternitas Vestra Reverendissima me, ut coepit, gratia et favore suo prosequetur in eadem omnis spes mea dependet etc.

In fine litterarum semper consuevimus nova quaedam annectere. Ut consuetudini satisfaciam, me brevibus absolvam: Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalCaesarMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal hinc ivit, et prope et circum suis studet venationibus, venatusque est denuo Henry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of Yorkregem AngliaeHenry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of York, The Swiss HeluetiosThe Swiss , The Spaniards HispanosThe Spaniards , ac alios qui complices sui sunt, non deerunt ei pecuniae, nec gentes, Verona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige riverVeronamVerona, city in northern Italy, Veneto, on the Adige river cum magna sua laude, paucis peditibus, The French GallisThe French et Citizens of the Republic of Venice VenetisCitizens of the Republic of Venice in turpem fugam versis, conservabit, et futuris mensibus maiora molietur, speramusque omnes, quod omnia pro votis Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae MaiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal succedent, cum aliis litteris omnia latius, videbit scio tantum meum, quo me subscripsi titulum Paternitas Vestra Reverendissima, et ideo ut videret, me enim ipsum rideo, subscripsi.

Commendo me supliciter Paternitati Vestrae Reverendissimae.

Eiusdem Fabian von Lusian (Fabian Luzjański, Fabian von Lossainen, Fabian of Łężany) (*ca. 1470 – †1523), doctor of canon law; 1490-1512 Canon of Ermland (Warmia); 1506-1507, 1510, 1514 Chancellor of the Ermland Chapter; 1512-1523 Bishop of Ermland (SBKW, p. 156)Paternitatis VestraeFabian von Lusian (Fabian Luzjański, Fabian von Lossainen, Fabian of Łężany) (*ca. 1470 – †1523), doctor of canon law; 1490-1512 Canon of Ermland (Warmia); 1506-1507, 1510, 1514 Chancellor of the Ermland Chapter; 1512-1523 Bishop of Ermland (SBKW, p. 156) Reverendissimae humillimus Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannes Flaxbinder DantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland iuris utriusque doctor, poeta laureatus, eques auratus, Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi Poloniae regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria nuntius et secretarius apud Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesaream maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal

[1] After the Congress of Vienna (1515) Christoph Rauber (*1476 – †1536), 1494-1536 Bishop of Ljubljana, 1509-1512 coadjutor of the bishopric of Seckau, 1512-1536 - administrator (CEID 2/1, p. 89, footnote 4)Christoph RauberChristoph Rauber (*1476 – †1536), 1494-1536 Bishop of Ljubljana, 1509-1512 coadjutor of the bishopric of Seckau, 1512-1536 - administrator (CEID 2/1, p. 89, footnote 4) was supposed to go on a mission from Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalEmperor Maximilian IMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal to Muscovy (Grand Duchy of Muscovy, Moscovia)MoscowMuscovy (Grand Duchy of Muscovy, Moscovia). Because he kept delaying his departure and Dantiscus kept insisting the envoys should leave as soon as possible, the mission was ultimately entrusted to Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)HerbersteinSigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court).

[2] Por.: Aspalacus est animal, quod sola Boeotiorum terra fert. A qua translatum statim perire dicunt. Frequens est tamen apud Orchomenios. Ravisius, Johannes: Cornucopiae Io. Ravisii Textoris epitome: quae res quibus orbis locis abunde proveniant, alphabetico ordine complectens. Lyon: Seb. Gryphius, 1560, p. 15 Aspalacis Animalibus.

[3] Cf. AT 4, No. 209, p. 169-170.

22IDL  121 Ioannes DANTISCUS do Sigmund von HERBERSTEIN, Augsburg, 1516-11-21


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ONB, Cod. 13.597, k. 17r-v

Publikacje:
1CEID 2/1 Nr 5, s. 79-80 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

ONB, Cod. 13.597, f. 17v

Generoso et strenuo domino Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)Sigismundo de HerbstainSigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court), Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal consiliario et oratori, domino et amico colendissimo.

ONB, Cod. 13.597, f. 17r

Generose Domine, plurimam commendationem.

Ternas his diebus dedi ad Generositatem Vestram litteras[1], ex quibus, ut opinor, mentem meam abundanter intellexit etc. Accepi mandatum Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal[2], sed magister curiae[3] iam abiverat, ideo nihil mihi profuit. Famulus meus quasi convaluit. Hostis[4] eius hic est, sed latet. Quaesitus est aliquoties per meum famulum etc. Velim, quod daret mandatum ad consules Augustenses, quod utique proditor se non impune fraudem commisisse intelligat etc. Scripsi hanc supplicatiunculam[5] Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal. Rogo, eam nomine meo reddat et, ut coepit, pergat res meas apud Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuam maiestatemMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal promovere, quod semper erga Generositatem Vestram promereri studebo, cui me commendo. Nullum hominem in hac vita libentius quam Generositatem Vestram viderem. Navet igitur accuratius operam, ut quantocius et faustiter adveniat. Puellae cum taedio expectant etc.[6]

Eiusdem Generositatis Vestrae obsequentissimus Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannes DantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, eques Ierosolymitanus ms. Hierosolymitanus(!) IerosolymitanusIerosolymitanus ms. Hierosolymitanus(!) , doctor (etc.), Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi Poloniae regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria nuntius et secretarius.

[1] Perhaps Dantiscus is referring tothe letters marked as No. 1-2 and 4 in this edition. It is also possible that the expression his diebus refers to a time closer to the date of letter No. 5, and thus three letters unknown to us written after November 5, 1516 (the date of letter No. 4).

[2] About this imperial mandate cf. letters No. 2 and 3.

[3] Most likely Wilhelm II von Rappoltstein, baron of Rappoltstein (*1468 – †1547), 1512-1515 court steward (Hofmeister) of the Emperor Maximilian I of Habsburg (Hollegger 1983, p. 136, 269 ff.)Wilhelm von RappoltsteinWilhelm II von Rappoltstein, baron of Rappoltstein (*1468 – †1547), 1512-1515 court steward (Hofmeister) of the Emperor Maximilian I of Habsburg (Hollegger 1983, p. 136, 269 ff.), cf. letter No. 2, footnote 7.

[4] Laurentius, see letter No. 2.

[5] This most probably refers to the memorandum on providing for Dantiscus, its receipt being the condition of the emperor granting him financial support (cf. letter No. 3). However, Dantiscus could be referring to the written request for the emperor’s mandate concerning punishment for Laurentius servant of Georg von EltzLaurentiusLaurentius servant of Georg von Eltz (see footnote 5).

[6] Most likely an allusion to the two friends’ having fun with local puellae, also practiced in Innsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn riverInnsbruckInnsbruck (Oenipons), city in western Austria, Tyrol, on the Inn river. The latter instances were commemorated in the elegy Ad Gryneam, which Dantiscus wrote during his stay in the Netherlands in 1517 and later provided with an epigram of dedication addressed to Herberstein.

23IDL  123 Ioannes DANTISCUS do Sigmund von HERBERSTEIN, Augsburg, 1516-12-18


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ONB, Cod. 13.597, k. 18r-v

Publikacje:
1CEID 2/1 Nr 6, s. 81-83 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

ONB, Cod. 13.597, f. 18v

Generoso et strenuo domino Sigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court)Sigismundo de HerbstainSigmund von Herberstein (*1486 – †1566), diplomat in the service of Emperor Maximilian I, Charles V, and Roman King Ferdinand I, writer and historian. In 1517 sent to Poland to conduct the marriage between King Sigismund I Jagiellon and Duchess Bona Sforza d'Aragona, and to Moscow to arrange a truce between the Grand Duchy of Muscovy and the Grand Duchy of Lithuania; 1515 member of the Council of the Holy Roman Empire, in 1515-1553 carried out many diplomatic missions (in 1517 and 1526 he was twice an imperial envoy at the Muscovy court), equiti aurato, oratori et consiliario Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal, domino et amico observandissimo.

ONB, Cod. 13.597, f. 18r

Generose et Strenue Domine, amice colendissime, plurimam commendationem.

Quod toties tot meis litteris Generositati Vestrae molestus sum, quaeso non aegre ferat. Cogit me necessitas, quam Generositas Vestra bene novit, ut scribendo morosior et impudentior sim, praesertim cum quodammodo non a Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal solum, verum etiam a Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimo domino meoSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria derelictus mihi videor. Ad quem igitur in hac rerum angustia confugiam, praeter Generositatem Vestram, quam mihi apprime affectam cognovi, invenio neminem. Dabit itaque his meis importunitatibus veniam. Quae me impraesentiarum potissimum ad scribendum causa compulerit, scio Generositatem Vestram pro sua prudentia bene intelligere. cf. Pl. Rud. 975-981 mare quidem commune certost omnibus. TR. Adsentio: / qui minus hunc communem quaeso mi esse oportet vidulum?/ in mari inventust communi. GR. Esne impudenter impudens?/ nam si istuc ius sit quod memoras piscatores perierint./ quippe quom extemplo in macellum pisces prolati sient,/ nemo emat, suam quisque partem piscium poscant sibi,/ dicant, in mari communi captos Mare (ut Plautinis verbis utar) commune quidem est omnibus, sed non macellumcf. Pl. Rud. 975-981 mare quidem commune certost omnibus. TR. Adsentio: / qui minus hunc communem quaeso mi esse oportet vidulum?/ in mari inventust communi. GR. Esne impudenter impudens?/ nam si istuc ius sit quod memoras piscatores perierint./ quippe quom extemplo in macellum pisces prolati sient,/ nemo emat, suam quisque partem piscium poscant sibi,/ dicant, in mari communi captos cf. Pl. As. 198-199 diem aquam solem lunam noctem, haec argento non emo:/ cetera quae volumus uti Graeca mercamur fide; Adagia No. 727 Graeca fides Graeca hinc mercantur fidecf. Pl. As. 198-199 diem aquam solem lunam noctem, haec argento non emo:/ cetera quae volumus uti Graeca mercamur fide; Adagia No. 727 Graeca fides . cf. Pl. As. 202 semper culatae manus sunt nostrae, credunt quod vident; Adagia No. 731 Osculatae manus Habent hic omnes oculatas manus, credunt, quod videntcf. Pl. As. 202 semper culatae manus sunt nostrae, credunt quod vident; Adagia No. 731 Osculatae manus . Olim praesente Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestateMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugustaeAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria auguste vivebam, nunc autem anguste et haec Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugustaAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria me nuper annulis meis spoliavit[1], brevi etiam catenula mea, quae tenui adhuc dependet filo. Quodcumque est, feram ob amorem Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal patienter, domi non ferrem, modo sciam sic esse mentem suae maiestatis, si etiam me vendere oportuerit omnia et cum vita esse in discrimine. Quocumque Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal voluerit, patiar, nam me Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimus dominus meusSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal dedit mancipium. Sed haec hactenus. Rogavit me probably Lucas Kirsza (Lucas Kirsch), envoy of Moldavian Hospodar Bogdan III the Blind (the One-eyed) and his successor Stephen IV (AT 1, p. 33; AT 2, p. 12; AT 4, p. 152-153)nuntiusprobably Lucas Kirsza (Lucas Kirsch), envoy of Moldavian Hospodar Bogdan III the Blind (the One-eyed) and his successor Stephen IV (AT 1, p. 33; AT 2, p. 12; AT 4, p. 152-153) Bogdan III the Blind (the One-eyed) ValachiBogdan III the Blind (the One-eyed) [2], ut pro eo ad Generositatem Vestram intercederem. Qui, quoniam eius dominus cum Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimo domino meoSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria nunc aliquantisper bene convenit[3], dignus mihi, quem Generositati Vestrae commendarem, videbatur. Conqueri mihi visus est de levi expeditione. Sciet Generositas Vestra, quomodo aut quid in his agendum etc. Ultimum et novissimum est, quod ardentissime cupio, ut Generositas Vestra quantocius huc ad nos vinculatos in claustris desideratissime faustiter adveniret. Cuius adventum Deus Optimus Maximus felicissimum faciat et cito etc. Si commode Generositas Vestra poterit post nactam aliquam opportunitatem, quaeso me Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalcaesareae maiestatiMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal domino meo clementissimo suppliciter commendet et dicat me paratum usque ad mortem ad quaevis servitia obeunda ad Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal mandatum, prout etiam Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsua caesarea maiestasMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal iam quater experta est[4], et in omnibus sic me diligentem et fidelem, ut aliquem, cf. Adagia No. 652 A teneris unguiculis qui ab unguiculiscf. Adagia No. 652 A teneris unguiculis in aula Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugalsuae maiestatisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal educatus est, inveniet. Commendo me Generositati Vestrae.

Eiusdem Generositatis Vestrae deditissimus Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannes DantiscusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, doctor etc., Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi Poloniae regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria nuntius et secretarius.

[1] On January 16, 1517 Dantiscus received 20 Rhine guldens from the imperial treasury, to recover his pawned rings: TLA, Oberösterreichische Kammerraitbücher, Bd 65 (Raitbuch des Tiroler Kammermeisters Ulrich Möringer für den Zeitraum 1516 Dezember 25 – 1517 Dezember 24), fol. 67.

[2] The term Valachus most likely refers to the Moldavian hospodar. At the time, the term Valachia was used in a broader sense, to denote the territory of the Duchy of Wal(l)achia (Valachia), country in central Europe stretching northwards from the lower Danube river, southern from the Duchy of MoldaviaDuchy of ValachiaDuchy of Wal(l)achia (Valachia), country in central Europe stretching northwards from the lower Danube river, southern from the Duchy of Moldavia proper – stretching northwards from the lower Danube (Dunaj, Donau), river in central and eastern EuropeDanubeDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe but also (very often)to denote the politically much more important Duchy of Moldavia (Valachia, Hospodarstwo Mołdawskie), country between the eastern Carpathians, the Dniester and the Danube delta, from 1456 a fiefdom of Turkey, where Polish and Turkish influences clashed in the 15th-16th centuries. The Latin name Valachia was widely used in Poland at the time to describe Moldavia, and not the Duchy of Wallachia, which was further southDuchy of MoldaviaDuchy of Moldavia (Valachia, Hospodarstwo Mołdawskie), country between the eastern Carpathians, the Dniester and the Danube delta, from 1456 a fiefdom of Turkey, where Polish and Turkish influences clashed in the 15th-16th centuries. The Latin name Valachia was widely used in Poland at the time to describe Moldavia, and not the Duchy of Wallachia, which was further south, located north of Duchy of Wal(l)achia (Valachia), country in central Europe stretching northwards from the lower Danube river, southern from the Duchy of MoldaviaValachiaDuchy of Wal(l)achia (Valachia), country in central Europe stretching northwards from the lower Danube river, southern from the Duchy of Moldavia proper, and adjacent to the middle Dniester (Dnestr, Nester)DnestrDniester (Dnestr, Nester) in the south, thus bordering on the Poland (Kingdom of Poland, Polonia)Kingdom of PolandPoland (Kingdom of Poland, Polonia) (cf. Sprawy wołoskie, p. I-IV; Porawska, p. 114-124; Herberstein 1556, p.2). The term nuntius Valachi most probably refers to Lucas Kirsza (Kyrsza, Kirsch, Kirssza), who was an envoy (humyenik) of Moldavian Hospodar Bogdan III the Blind (the One-eyed) (1504-1517) and his successor Stephen IV (1517-1527) (cf. AT, I, No. 18, p. 33; AT, II, No. 15, p. 12; AT, IV, No. 188-189, p. 152-153).

[3] Dantiscus probably had in mind prevention of border conflicts between Bogdan III the Blind (the One-eyed) Bogdan IIIBogdan III the Blind (the One-eyed) and Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaSigismund ISigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria in Podolia (Podole), region in the south-eastern part of the Kingdom of Poland, between the Dniester and Boh rivers, with its capital in Kamieniec Podolski; today part of Ukraine and of MoldovaPodolyaPodolia (Podole), region in the south-eastern part of the Kingdom of Poland, between the Dniester and Boh rivers, with its capital in Kamieniec Podolski; today part of Ukraine and of Moldova, on the Polish bank of the Dniester (Dnestr, Nester)DnestrDniester (Dnestr, Nester) (cf. AT, III, No. 590, p. 439), and he also seems to be alluding to the not always clear stance of the Bogdan III the Blind (the One-eyed) Moldavian hospodarBogdan III the Blind (the One-eyed) towards Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaSigismund ISigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria (especially from 1512). Despite a defensive alliance with the Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaking of PolandSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, signed because of the practically constant Turkish-Tatar threat, Bogdan III the Blind (the One-eyed) Bogdan’sBogdan III the Blind (the One-eyed) stance was often opportunistic and shaky (see Sprawy wołoskie, p. XCI-CI).

[4] Dantiscus went on three missions to Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of VeniceVeniceVenice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice on Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalMaximilian’sMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal orders: in November 1515 with Maciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166)Maciej DrzewickiMaciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166) (see letter No. 14, footnote 2)and Rafał Leszczyński (†1527), diplomat, studied in Padua; secretary of Sigismund Jagiellon as duke of Głogów; 1509 starosta of Człuchów; 1507-1520 royal secretary; 1510 canon of Poznań; 1512 - of Gniezno; 1518 - of Cracow; 1518 castellan of Ląd; 1520 bishop of Przemyśl; 1522 - of Płock; 1507, 1508, 1512, 1513, 1514 royal envoy to the Estates and town of Prussia; 1507, 1511, 1516 - to the Teutonic Order; 1509, 1514, 1515, 1517, 1518 - to the emperor; 1509, 1515 - to Venice and Rome; 1511, 1519 - to the Roman Empire; 1517 - to Western Pomerania (WYCZAŃSKI 1990, p. 257; Urzędnicy 1/2)Rafał LeszczyńskiRafał Leszczyński (†1527), diplomat, studied in Padua; secretary of Sigismund Jagiellon as duke of Głogów; 1509 starosta of Człuchów; 1507-1520 royal secretary; 1510 canon of Poznań; 1512 - of Gniezno; 1518 - of Cracow; 1518 castellan of Ląd; 1520 bishop of Przemyśl; 1522 - of Płock; 1507, 1508, 1512, 1513, 1514 royal envoy to the Estates and town of Prussia; 1507, 1511, 1516 - to the Teutonic Order; 1509, 1514, 1515, 1517, 1518 - to the emperor; 1509, 1515 - to Venice and Rome; 1511, 1519 - to the Roman Empire; 1517 - to Western Pomerania (WYCZAŃSKI 1990, p. 257; Urzędnicy 1/2) (see letter No. 8, footnote 6), and then in February and July 1516 (cf. Introduction, p. 1-4!!!, footnotes 8 and 19).

[5] Modifying the Latin name of Augusburg (Augusta),Dantiscus is referring to the earlier play on words: auguste (greatly) – anguste (modestly).

24IDL  115 Crisostomo COLONNA do Ioannes DANTISCUS, s.l., [1516, end of the year]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 240, s. 177-178
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 448

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 52r (t.p.)

Publikacje:
1POCIECHA 1 s. 161, 301 (ekscerpt, p. 301; ekscerpt język: polski przekład, p. 161)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Nomen meum written over ssmm written over s, quod pro humanitate vestra scire cupitis, Chrysostomus est. Sum a secretis illustrissimae dominae Isabella d'Aragona (Isabella of Naples) (*1470 – †1524), duchess of Milan (1489-1494) and Bari (1499-1524); wife of duke of Milan Gian Galeazzo II Maria Sforza, daughter of king Alphonse II of Naples and Ippolita Maria Sforza; mother of queen Bona Sforzaducissae MediolaniIsabella d'Aragona (Isabella of Naples) (*1470 – †1524), duchess of Milan (1489-1494) and Bari (1499-1524); wife of duke of Milan Gian Galeazzo II Maria Sforza, daughter of king Alphonse II of Naples and Ippolita Maria Sforza; mother of queen Bona Sforza. Dico illam Isabella d'Aragona (Isabella of Naples) (*1470 – †1524), duchess of Milan (1489-1494) and Bari (1499-1524); wife of duke of Milan Gian Galeazzo II Maria Sforza, daughter of king Alphonse II of Naples and Ippolita Maria Sforza; mother of queen Bona Sforzaducissam MediolaniIsabella d'Aragona (Isabella of Naples) (*1470 – †1524), duchess of Milan (1489-1494) and Bari (1499-1524); wife of duke of Milan Gian Galeazzo II Maria Sforza, daughter of king Alphonse II of Naples and Ippolita Maria Sforza; mother of queen Bona Sforza titulo tenus, nam regno suo iam pridem spoliata non minus affinium fraude quam vi hostili. Haec ex inclita Aragonia familia genus ducit. Filia fuit serenissimi regis Neapolitani Alfonsi secundi et coniunx illustrissimi Ioannis Galiatii iam defuncti ducis Mediolani, ex quo Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of AragonfiliamBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon, quam nunc unicam habet, suscepit. Huic puellae nomen est domina orig. domnadominadomina orig. domna Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of AragonBona SfortiaBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon. Annum iam primum supra vicesimum nata. Eius Isabella d'Aragona (Isabella of Naples) (*1470 – †1524), duchess of Milan (1489-1494) and Bari (1499-1524); wife of duke of Milan Gian Galeazzo II Maria Sforza, daughter of king Alphonse II of Naples and Ippolita Maria Sforza; mother of queen Bona SforzamaterIsabella d'Aragona (Isabella of Naples) (*1470 – †1524), duchess of Milan (1489-1494) and Bari (1499-1524); wife of duke of Milan Gian Galeazzo II Maria Sforza, daughter of king Alphonse II of Naples and Ippolita Maria Sforza; mother of queen Bona Sforza, de qua supra, nunc ducatu dux est Barii et princeps Rossano, duchy in southern Italy, CalabriaRossaniRossano, duchy in southern Italy, Calabria in regno Neapolitano orig. NeapolitanoiNeapolitanoNeapolitano orig. Neapolitanoi. Haec sunt, quae de me ac de meis principibus pro nostra amicitia te edocend written over ssdd written over sum censui.

Vale et me posthac posthac tuorum amicorum indici subscribe. Iterum vale et semper.

BCz, 240, p. 178

Annotation in the hand of Dantiscus:

Domina dux Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of AragonBona SforciaBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon habet partem in Milan (Mediolanum, Milano), duchy in northern Italyducatu MediolaniMilan (Mediolanum, Milano), duchy in northern Italy et est vera heres, habet etiam partem in dominio Cremonensi. Isabella d'Aragona (Isabella of Naples) (*1470 – †1524), duchess of Milan (1489-1494) and Bari (1499-1524); wife of duke of Milan Gian Galeazzo II Maria Sforza, daughter of king Alphonse II of Naples and Ippolita Maria Sforza; mother of queen Bona SforzaMaterIsabella d'Aragona (Isabella of Naples) (*1470 – †1524), duchess of Milan (1489-1494) and Bari (1499-1524); wife of duke of Milan Gian Galeazzo II Maria Sforza, daughter of king Alphonse II of Naples and Ippolita Maria Sforza; mother of queen Bona Sforza habet XX milia text damaged[ilia]ilia text damaged ducatorum et ni(si) unicam Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of AragonfiliamBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon, dotem centum milium ducatorum text damaged[orum]orum text damaged, 50 milia secum feret, reliquum in duobus annis solvetur. Mundum muliebrem taxat centum milium ducatorum, doctissima est, formosa text damaged[osa]osa text damaged, sanguineae ms. sanguinei(!) sanguineaesanguineae ms. sanguinei(!) complexionis, mediocris statura, non macilenta, nec text damaged[ec]ec text damaged pinguis, mansuetissima, 4 libros Virgil (Publius Vergilius Maro) (*70 BC – †19 BC), ancient Roman poet of the Augustan period, author of the Aeneid and many other worksVergiliiVirgil (Publius Vergilius Maro) (*70 BC – †19 BC), ancient Roman poet of the Augustan period, author of the Aeneid and many other works, multas Cicero (Marcus Tullius Cicero) (*106 BC – †43 BC), Roman orator, writer and philosopherCiceronis text damaged[onis]onis text damagedCicero (Marcus Tullius Cicero) (*106 BC – †43 BC), Roman orator, writer and philosopher epistulas, epigrammata varia, Italica multa Petra<r>che scit paper damaged[it]it paper damaged memoriter, doctissime scribit et loquitur. Si quicquam Deo text damaged[eo]eo text damaged volente futurum est boni necne, sciat quam primum caes(ar).

Crisostomo Colonna (*1460 – †1528), poet, praeceptor of Bona Sforza; in 1516-1517 sent to the King of Poland to promote Bona's candidacy for a second wife for Sigismund Jagiellon ; from the first half of 1516 an agent of Isbella d'Aragona duchess of Milan at the imperial court; 1516-1517 envoy to the King of Poland Sigismund I Jagiellon (POCIECHA 1960, p. 159-162, 196-200)Chrisostomus Columnensis paper damaged[is]is paper damagedCrisostomo Colonna (*1460 – †1528), poet, praeceptor of Bona Sforza; in 1516-1517 sent to the King of Poland to promote Bona's candidacy for a second wife for Sigismund Jagiellon ; from the first half of 1516 an agent of Isbella d'Aragona duchess of Milan at the imperial court; 1516-1517 envoy to the King of Poland Sigismund I Jagiellon (POCIECHA 1960, p. 159-162, 196-200).