» Korpus Tekstów Niemieckich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Listy – pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1IDL 5820 Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Thorn (Toruń), 1520-05-03


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, autograf, APG, 300, D/ 6, Nr 456

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 142-143

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, D 6, 456, p. 2

Nhamhafftigen(n), ersamen(n) borgermeister un(n)d [...] paper damaged[...][...] paper damagedann(n), / der komelikenn(n) [...] paper damaged[...][...] paper damaged Danczke my(ne)m gunstig(en) [...] paper damaged[...][...] paper damagednn(n) und lantlud(en).

APG 300, D 6, 456, p. 1

Nhamhafftige, / ersame hrnn. / Mynenn(n) fruntliken und willigenn(n) denst thovorann(n). /

Vor dren(n) dagenn(n) hefft mich ko(niglich)e m(aieste)t gefraget, / aff ik Iwer(r) E(rbarkei)t hedde angedragenn(n), / wat my syne ko(niglich)e m(aieste)t van(n) wegenn(n) der besetters und besetunge uff siner ko(nigliche)n m(aieste)t finde gorder / befhalenn(n), / des ik uff Iwe E(rbarkei)t getuget, / dat ik deme szo gedarnn(n). Hefft syn(n) ko(niglich)e m(aieste)t nicht klenn(n) wunder unde bewechnisse dar ower gehat, / dat Iwe E(rbarkei)t nichts hirinne, / wo durch my gebadenn(n) hebbenn(n), vorfolgeth. Is derhalwenn(n) syne ko(niglich)e georsaket sulk nwe mandat an Iw scho schrivenn(n), / dar inne gy(?) Iw wol wardenn(n) wetenn(n) tho holdenn(n). / Ik wolde Iwer E(rbarkei)t gerne fele leve und denstes / nha mynem vormogenn(n) / hie bowisenn(n), / wo enem(m) goedenn(n) lanczman(n) thosteit. / Iwe E(rbarkei)t moth sik sulwenst dar tho hebbenn(n), / der ik my do befhelenn(n).

Dat(um) Thorn(n), 3 Maii anno d(omini) 1520.

Iw(e)r E(rbarkei)t willige I(ohannes) Flasbing(e)r, ko(nigliche)r m(aieste)t secretari(us).